Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571

Método mnemotécnico de evangelización bilingüe en la Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana de 1571

Método mnemônico de evangelização bilíngue no Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana de 1571

López, Elvia Estefanía
Detalles Bibliográficos
2020
Bilingüismo
Evangelización
Nueva España
agustinos
Bilingualism
Evangelization
New Spain
Augustinians
Bilinguismo
Evangelização
Nova Espanha
Agostinianos
Español
Universidad de Montevideo
REDUM
http://revistas.um.edu.uy/index.php/revistahumanidades/article/view/710
Acceso abierto
Atribución 4.0 Internacional
_version_ 1807356687266349056
author López, Elvia Estefanía
author_facet López, Elvia Estefanía
author_role author
collection REDUM
dc.creator.none.fl_str_mv López, Elvia Estefanía
dc.date.none.fl_str_mv 2020-11-27
dc.description.en-US.fl_txt_mv This article proposes the study of the mnemonic method of bilingual evangelization registered in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of the order of the Augustinians published in 1571, with the aim of deepening bilingualism as a strategy for religious to streamline the evangelization process in New Spain. The methodology starts from the material analysis, the semiotics of the image and the bibliography to analyze fifteen xylographic engravings present in said doctrine, which were designed according to a medieval didactic model, with the innovation that in the case studied here it is the registration of two languages that coexisted during the 16th century: Spanish and Huastec. The main focus of this article is the image as the foundation of the didactics of teaching Christian doctrine, with a bilingual mnemonic method that allowed Native Americans to memorize the principles of the Catholic faith in their own language.
dc.description.es-ES.fl_txt_mv El presente artículo propone el estudio de un método mnemotécnico de evangelización bilingüe registrado en la Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana de la orden de los agustinos publicada en 1571, con la finalidad de profundizar en el bilingüismo como estrategia de los religiosos para agilizar el proceso de evangelización en Nueva España. La metodología parte del análisis material, la semiótica de la imagen y la biblioiconografía para analizar quince grabados xilográficos presentes en dicha doctrina, que fueron diseñados según un modelo didáctico medieval, con la innovación de que en el caso que aquí se estudia se trata del registro de dos lenguas que coexistieron durante el siglo XVI: el español y el huasteco. El planteamiento principal de este artículo consiste en la imagen como fundamento de la didáctica de la enseñanza de la doctrina cristiana, con un método mnemotécnico bilingüe que permitió a los nativos americanos memorizar los principios de la fe católica en su propia lengua.
dc.description.pt-BR.fl_txt_mv Este artigo propõe o estudo de um método mnemônico de evangelização bilíngue registrado na Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana da ordem dos agostinianos publicada em 1571, com o objetivo de aprofundar o bilinguismo como estratégia para os religiosos. agilizar o processo de evangelização na Nova Espanha. A metodologia parte da análise do material, da semiótica da imagem e da bibliografia para analisar 15 gravuras xilográficas presentes na referida doutrina, elaboradas segundo um modelo didático medieval, com a inovação que, no caso estudado, é o registro de duas línguas que coexistiram durante o século XVI: espanhol e Huastec. O foco principal deste artigo é a imagem como fundamento da didática do ensino da doutrina cristã, com um método mnemônico bilíngue que permitiu que os nativos americanos memorizassem os princípios da fé católica em seu próprio idioma.
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/html
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.um.edu.uy/index.php/revistahumanidades/article/view/710
10.25185/8.10
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
dc.publisher.es-ES.fl_str_mv Universidad de Montevideo. Facultad de Humanidades y Educación
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.um.edu.uy/index.php/revistahumanidades/article/view/710/838
http://revistas.um.edu.uy/index.php/revistahumanidades/article/view/710/839
dc.rights.es-ES.fl_str_mv Derechos de autor 2020 Elvia Estefanía López
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
dc.rights.license.none.fl_str_mv Atribución 4.0 Internacional
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source.en-US.fl_str_mv Humanidades: revista de la Universidad de Montevideo; No. 8 (2020): School of Salamanca: doctrines of Restitution and Slavery; 269-297
dc.source.es-ES.fl_str_mv Humanidades: revista de la Universidad de Montevideo; Núm. 8 (2020): Escuela de Salamanca: doctrinas de la Restitución y de la Esclavitud; 269-297
dc.source.none.fl_str_mv 2301-1629
1510-5024
10.25185/v8
reponame:REDUM
instname:Universidad de Montevideo
instacron:Universidad de Montevideo
dc.source.pt-BR.fl_str_mv Humanidades: revista de la Universidad de Montevideo; n. 8 (2020): Escola de Salamanca: doutrinas de Restituição e Escravidão; 269-297
dc.subject.en-US.fl_str_mv Bilingualism
Evangelization
New Spain
Augustinians
dc.subject.es-ES.fl_str_mv Bilingüismo
Evangelización
Nueva España
agustinos
dc.subject.pt-BR.fl_str_mv Bilinguismo
Evangelização
Nova Espanha
Agostinianos
dc.title.none.fl_str_mv Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571
Método mnemotécnico de evangelización bilingüe en la Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana de 1571
Método mnemônico de evangelização bilíngue no Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana de 1571
dc.type.en-US.fl_str_mv Peer reviewed article.
dc.type.es-ES.fl_str_mv Artículo evaluado por pares.
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.pt-BR.fl_str_mv Artigo revisto por pares.
dc.type.version.none.fl_str_mv publishedVersion
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
description This article proposes the study of the mnemonic method of bilingual evangelization registered in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of the order of the Augustinians published in 1571, with the aim of deepening bilingualism as a strategy for religious to streamline the evangelization process in New Spain. The methodology starts from the material analysis, the semiotics of the image and the bibliography to analyze fifteen xylographic engravings present in said doctrine, which were designed according to a medieval didactic model, with the innovation that in the case studied here it is the registration of two languages that coexisted during the 16th century: Spanish and Huastec. The main focus of this article is the image as the foundation of the didactics of teaching Christian doctrine, with a bilingual mnemonic method that allowed Native Americans to memorize the principles of the Catholic faith in their own language.
eu_rights_str_mv openAccess
format article
id REDUM_73d559b2383387489067fdb5cd4cfba0
identifier_str_mv 10.25185/8.10
instacron_str Universidad de Montevideo
institution Universidad de Montevideo
instname_str Universidad de Montevideo
language spa
network_acronym_str REDUM
network_name_str REDUM
oai_identifier_str oai:redum.um.edu.uy:20.500.12806/2255
publishDate 2020
reponame_str REDUM
repository.mail.fl_str_mv nolascoaga@um.edu.uy
repository.name.fl_str_mv REDUM - Universidad de Montevideo
repository_id_str 10501
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2020 Elvia Estefanía López
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
Atribución 4.0 Internacional
spelling López, Elvia Estefanía2020-11-27http://revistas.um.edu.uy/index.php/revistahumanidades/article/view/71010.25185/8.10This article proposes the study of the mnemonic method of bilingual evangelization registered in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of the order of the Augustinians published in 1571, with the aim of deepening bilingualism as a strategy for religious to streamline the evangelization process in New Spain. The methodology starts from the material analysis, the semiotics of the image and the bibliography to analyze fifteen xylographic engravings present in said doctrine, which were designed according to a medieval didactic model, with the innovation that in the case studied here it is the registration of two languages that coexisted during the 16th century: Spanish and Huastec. The main focus of this article is the image as the foundation of the didactics of teaching Christian doctrine, with a bilingual mnemonic method that allowed Native Americans to memorize the principles of the Catholic faith in their own language.El presente artículo propone el estudio de un método mnemotécnico de evangelización bilingüe registrado en la Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana de la orden de los agustinos publicada en 1571, con la finalidad de profundizar en el bilingüismo como estrategia de los religiosos para agilizar el proceso de evangelización en Nueva España. La metodología parte del análisis material, la semiótica de la imagen y la biblioiconografía para analizar quince grabados xilográficos presentes en dicha doctrina, que fueron diseñados según un modelo didáctico medieval, con la innovación de que en el caso que aquí se estudia se trata del registro de dos lenguas que coexistieron durante el siglo XVI: el español y el huasteco. El planteamiento principal de este artículo consiste en la imagen como fundamento de la didáctica de la enseñanza de la doctrina cristiana, con un método mnemotécnico bilingüe que permitió a los nativos americanos memorizar los principios de la fe católica en su propia lengua.Este artigo propõe o estudo de um método mnemônico de evangelização bilíngue registrado na Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana da ordem dos agostinianos publicada em 1571, com o objetivo de aprofundar o bilinguismo como estratégia para os religiosos. agilizar o processo de evangelização na Nova Espanha. A metodologia parte da análise do material, da semiótica da imagem e da bibliografia para analisar 15 gravuras xilográficas presentes na referida doutrina, elaboradas segundo um modelo didático medieval, com a inovação que, no caso estudado, é o registro de duas línguas que coexistiram durante o século XVI: espanhol e Huastec. O foco principal deste artigo é a imagem como fundamento da didática do ensino da doutrina cristã, com um método mnemônico bilíngue que permitiu que os nativos americanos memorizassem os princípios da fé católica em seu próprio idioma.application/pdftext/htmlspaUniversidad de Montevideo. Facultad de Humanidades y Educaciónhttp://revistas.um.edu.uy/index.php/revistahumanidades/article/view/710/838http://revistas.um.edu.uy/index.php/revistahumanidades/article/view/710/839Derechos de autor 2020 Elvia Estefanía Lópezhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAtribución 4.0 InternacionalHumanidades: revista de la Universidad de Montevideo; No. 8 (2020): School of Salamanca: doctrines of Restitution and Slavery; 269-297Humanidades: revista de la Universidad de Montevideo; Núm. 8 (2020): Escuela de Salamanca: doctrinas de la Restitución y de la Esclavitud; 269-297Humanidades: revista de la Universidad de Montevideo; n. 8 (2020): Escola de Salamanca: doutrinas de Restituição e Escravidão; 269-2972301-16291510-502410.25185/v8reponame:REDUMinstname:Universidad de Montevideoinstacron:Universidad de MontevideoBilingüismoEvangelizaciónNueva EspañaagustinosBilingualismEvangelizationNew SpainAugustiniansBilinguismoEvangelizaçãoNova EspanhaAgostinianosMnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571Método mnemotécnico de evangelización bilingüe en la Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana de 1571Método mnemônico de evangelização bilíngue no Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana de 1571info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPeer reviewed article.Artículo evaluado por pares.Artigo revisto por pares.publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion20.500.12806/22552024-07-12 09:53:32.054oai:redum.um.edu.uy:20.500.12806/2255Universidadhttps://um.edu.uy/https://redum.um.edu.uy/oai/requestnolascoaga@um.edu.uyUruguayopendoar:105012024-07-12T12:53:32REDUM - Universidad de Montevideofalse
spellingShingle Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571
López, Elvia Estefanía
Bilingüismo
Evangelización
Nueva España
agustinos
Bilingualism
Evangelization
New Spain
Augustinians
Bilinguismo
Evangelização
Nova Espanha
Agostinianos
status_str publishedVersion
title Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571
title_full Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571
title_fullStr Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571
title_full_unstemmed Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571
title_short Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571
title_sort Mnemonic method of bilingual evangelization in the Doctrina christiana en la lengua guasteca con la lengua castellana of 1571
topic Bilingüismo
Evangelización
Nueva España
agustinos
Bilingualism
Evangelization
New Spain
Augustinians
Bilinguismo
Evangelização
Nova Espanha
Agostinianos
url http://revistas.um.edu.uy/index.php/revistahumanidades/article/view/710