La ciencia y el periodismo especializado

Hirschfeld, Daniela
Detalles Bibliográficos
2012
Español
Universidad Católica del Uruguay
LIBERI
https://revistas.ucu.edu.uy/index.php/revistadixit/article/view/352
https://hdl.handle.net/10895/3391
Acceso abierto
_version_ 1815178703709143040
author Hirschfeld, Daniela
author_facet Hirschfeld, Daniela
author_role author
collection LIBERI
dc.creator.none.fl_str_mv Hirschfeld, Daniela
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2023-09-12T19:13:40Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2023-09-12T19:13:40Z
dc.date.none.fl_str_mv 2012-09-18
dc.description.es-ES.fl_txt_mv La ciencia jamás fue divulgada por tantos canales como ocurre en la actualidad. Este fenómeno que ya comenzó hace años generó, entre otros impactos, que la gente incorpore conocimiento científico casi sin notarlo. Los medios masivos juegan un papel central, pero su labor ha estado en el centro del debate casi desde el inicio de este proceso en auge. Una de las discusiones tiene como protagonista a la figura del periodista científico —como profesional especializado—, su trabajo y su función. ¿Es su labor “traducir saberes” al servicio de los investigadores? Y a partir de esa cuestión, ¿debe tener un papel crítico o limitarse a presentar los hechos? En el debate seguramente no hay una única respuesta, pero este artículo presentará una mirada del tema desde la visión de la práctica periodística, en especial de la prensa escrita, para analizar la función, el objetivo y las complejidades del mundo del periodismo científico.Palabras clave: periodismo científico, periodismo especializado, información periodística, prensa escrita, traducción.Science was never disseminated through so many channels as today. This phenomenon, which began years ago, has caused people to integrate scientific knowledge almost without noticing it, among other effects. The media play a central role, but their work has been at the center of the debate nearly since the beginning of this burgeoning process. One of the protagonists of this discussion is the scientific journalist -as a specialized professional-, its work and function. Is this journalist's work to "translate knowledge" on behalf of researchers? Based on this, does this journalist have to play a critic's role or just present the facts? Surely, there is no one answer to this debate, but this article will offer a perspective on this subject from the vision of journalistic practice, especially that of press, to analyze the function, objective and complexities of the world of scientific journalism. Key words: scientific journalism, specialized journalism, journalistic information, press, translation
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistas.ucu.edu.uy/index.php/revistadixit/article/view/352
10.22235/d.v0i17.352
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10895/3391
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
dc.publisher.es-ES.fl_str_mv Universidad Católica del Uruguay
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.ucu.edu.uy/index.php/revistadixit/article/view/352/327
dc.rights.es-ES.fl_str_mv Derechos de autor 2012 Dixit
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.es
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source.en-US.fl_str_mv Dixit; No. 17 (2012): Dixit; 14-21
dc.source.es-ES.fl_str_mv Dixit; Núm. 17 (2012): Dixit; 14-21
dc.source.none.fl_str_mv 0797-3691
1688-3497
10.22235/d.v0i17
reponame:LIBERI
instname:Universidad Católica del Uruguay
instacron:Universidad Católica del Uruguay
dc.source.pt-PT.fl_str_mv Dixit; N.º 17 (2012): Dixit; 14-21
dc.title.none.fl_str_mv La ciencia y el periodismo especializado
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.version.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
description La ciencia jamás fue divulgada por tantos canales como ocurre en la actualidad. Este fenómeno que ya comenzó hace años generó, entre otros impactos, que la gente incorpore conocimiento científico casi sin notarlo. Los medios masivos juegan un papel central, pero su labor ha estado en el centro del debate casi desde el inicio de este proceso en auge. Una de las discusiones tiene como protagonista a la figura del periodista científico —como profesional especializado—, su trabajo y su función. ¿Es su labor “traducir saberes” al servicio de los investigadores? Y a partir de esa cuestión, ¿debe tener un papel crítico o limitarse a presentar los hechos? En el debate seguramente no hay una única respuesta, pero este artículo presentará una mirada del tema desde la visión de la práctica periodística, en especial de la prensa escrita, para analizar la función, el objetivo y las complejidades del mundo del periodismo científico.Palabras clave: periodismo científico, periodismo especializado, información periodística, prensa escrita, traducción.Science was never disseminated through so many channels as today. This phenomenon, which began years ago, has caused people to integrate scientific knowledge almost without noticing it, among other effects. The media play a central role, but their work has been at the center of the debate nearly since the beginning of this burgeoning process. One of the protagonists of this discussion is the scientific journalist -as a specialized professional-, its work and function. Is this journalist's work to "translate knowledge" on behalf of researchers? Based on this, does this journalist have to play a critic's role or just present the facts? Surely, there is no one answer to this debate, but this article will offer a perspective on this subject from the vision of journalistic practice, especially that of press, to analyze the function, objective and complexities of the world of scientific journalism. Key words: scientific journalism, specialized journalism, journalistic information, press, translation
eu_rights_str_mv openAccess
format article
id LIBERI_5b295f4266ba23f4ec69500c249526e0
identifier_str_mv 10.22235/d.v0i17.352
instacron_str Universidad Católica del Uruguay
institution Universidad Católica del Uruguay
instname_str Universidad Católica del Uruguay
language spa
network_acronym_str LIBERI
network_name_str LIBERI
oai_identifier_str oai:liberi.ucu.edu.uy:10895/3391
publishDate 2012
reponame_str LIBERI
repository.mail.fl_str_mv franco.pertusso@ucu.edu.uy
repository.name.fl_str_mv LIBERI - Universidad Católica del Uruguay
repository_id_str 10342
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2012 Dixit
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.es
spelling Hirschfeld, Daniela2012-09-182023-09-12T19:13:40Z2023-09-12T19:13:40Zhttps://revistas.ucu.edu.uy/index.php/revistadixit/article/view/35210.22235/d.v0i17.352https://hdl.handle.net/10895/3391La ciencia jamás fue divulgada por tantos canales como ocurre en la actualidad. Este fenómeno que ya comenzó hace años generó, entre otros impactos, que la gente incorpore conocimiento científico casi sin notarlo. Los medios masivos juegan un papel central, pero su labor ha estado en el centro del debate casi desde el inicio de este proceso en auge. Una de las discusiones tiene como protagonista a la figura del periodista científico —como profesional especializado—, su trabajo y su función. ¿Es su labor “traducir saberes” al servicio de los investigadores? Y a partir de esa cuestión, ¿debe tener un papel crítico o limitarse a presentar los hechos? En el debate seguramente no hay una única respuesta, pero este artículo presentará una mirada del tema desde la visión de la práctica periodística, en especial de la prensa escrita, para analizar la función, el objetivo y las complejidades del mundo del periodismo científico.Palabras clave: periodismo científico, periodismo especializado, información periodística, prensa escrita, traducción.Science was never disseminated through so many channels as today. This phenomenon, which began years ago, has caused people to integrate scientific knowledge almost without noticing it, among other effects. The media play a central role, but their work has been at the center of the debate nearly since the beginning of this burgeoning process. One of the protagonists of this discussion is the scientific journalist -as a specialized professional-, its work and function. Is this journalist's work to "translate knowledge" on behalf of researchers? Based on this, does this journalist have to play a critic's role or just present the facts? Surely, there is no one answer to this debate, but this article will offer a perspective on this subject from the vision of journalistic practice, especially that of press, to analyze the function, objective and complexities of the world of scientific journalism. Key words: scientific journalism, specialized journalism, journalistic information, press, translationapplication/pdfspaUniversidad Católica del Uruguayhttps://revistas.ucu.edu.uy/index.php/revistadixit/article/view/352/327Derechos de autor 2012 Dixithttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.esinfo:eu-repo/semantics/openAccessDixit; No. 17 (2012): Dixit; 14-21Dixit; Núm. 17 (2012): Dixit; 14-21Dixit; N.º 17 (2012): Dixit; 14-210797-36911688-349710.22235/d.v0i17reponame:LIBERIinstname:Universidad Católica del Uruguayinstacron:Universidad Católica del UruguayLa ciencia y el periodismo especializadoinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion10895/33912023-09-12 16:13:40.357oai:liberi.ucu.edu.uy:10895/3391Universidadhttps://www.ucu.edu.uy/https://liberi.ucu.edu.uy/oai/requestfranco.pertusso@ucu.edu.uyUruguayopendoar:103422023-09-12T19:13:40LIBERI - Universidad Católica del Uruguayfalse
spellingShingle La ciencia y el periodismo especializado
Hirschfeld, Daniela
status_str publishedVersion
title La ciencia y el periodismo especializado
title_full La ciencia y el periodismo especializado
title_fullStr La ciencia y el periodismo especializado
title_full_unstemmed La ciencia y el periodismo especializado
title_short La ciencia y el periodismo especializado
title_sort La ciencia y el periodismo especializado
url https://revistas.ucu.edu.uy/index.php/revistadixit/article/view/352
https://hdl.handle.net/10895/3391