Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española
Supervisor(es): Canale, Germán
Resumen:
A la enseñanza de lengua adicional/extranjera se le asigna un desafío que atañe sus aspectos metodológicos: el desarrollo de la interculturalidad crítica. Este abordaje, discutido por diversos investigadores del área de la educación (Byram, 1997; Risager, 2007; Kramsch, 2013; Candau, 2013; Walsh, 2013), consiste en pensar prácticas educativas con vistas a llevar a cabo un aprendizaje que evidencie la relación lenguaje y cultura, desde y hacia una perspectiva crítica de los procesos sociales en su dimensión discursiva. En el aula, múltiples artefactos pueden contribuir para el desarrollo de este enfoque, como los libros de texto. Específicamente en el caso de Brasil, los materiales didácticos de escuelas públicas son producidos y distribuidos a través de un programa gubernamental, evidenciando su carácter político e ideológico. La serie Sentidos en Lengua Española (Costa y Freitas, 2016a; 2016b; 2016c), utilizada en la enseñanza pública secundaria de 2018 a 2020, ha sido elaborada en el ámbito de este programa e incluye temáticas favorables al enfoque intercultural crítico. Asumiendo un punto de vista analítico multimodal (Kress y van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) y crítico (Fairclough, 1992; 2003; 2012) respecto al discurso, en esta tesis exploro cómo – y en qué medida – la serie aporta a esta perspectiva de enseñanza. La metodología se distribuye en tres principales etapas de análisis, aplicadas al corpus seleccionado. Inicialmente, exploro los textos empleados, observándolos en relación al modo semiótico, género y procedencia. Luego, categorizo las consignas según su propuesta de interacción con los textos. Al final, llevo a cabo un análisis fino de un subcorpus, considerando la relación entre textos y tareas pedagógicas; para ello utilizo herramientas como el sistema de transitividad (Halliday y Matthiessen (2014 [1985]) y el sistema de vectores (Kress y van Leeuwen, 2021[1996]). Los hallazgos muestran que los significados que se despliegan de la articulación entre los recursos semióticos demandan a la audiencia lecturas y reflexiones que potencian un proceso de aprendizaje asociado a las directrices de la competencia intercultural crítica, por medio de la representación y discusión no-hegemónica de procesos socio-culturales.
2021 | |
Interculturalidad Crítica Español como Lengua Extrajera Libros de Texto Análisis Multimodal del Discurso |
|
Español | |
Universidad de la República | |
COLIBRI | |
https://hdl.handle.net/20.500.12008/32197 | |
Acceso abierto | |
Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0) |
_version_ | 1807522886635749376 |
---|---|
author | Trevisan, Caroline |
author_facet | Trevisan, Caroline |
author_role | author |
bitstream.checksum.fl_str_mv | 6429389a7df7277b72b7924fdc7d47a9 a006180e3f5b2ad0b88185d14284c0e0 36c32e9c6da50e6d55578c16944ef7f6 1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52 5ddd38ebb186f9d393ac9c8b3d2e139b bb63cc9af075c2e23c1a489b510d0302 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv | MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
bitstream.url.fl_str_mv | http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/5/license.txt http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/2/license_url http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/3/license_text http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/4/license_rdf http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/1/Tesis+completa+-Trevisan+-+colibr%C3%AD.pdf http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/6/Acta+defensa+de+tesis+Trevisan.pdf |
collection | COLIBRI |
dc.contributor.filiacion.none.fl_str_mv | Trevisan Caroline, Universidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
dc.creator.advisor.none.fl_str_mv | Canale, Germán |
dc.creator.none.fl_str_mv | Trevisan, Caroline |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv | 2022-06-16T16:08:45Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv | 2022-06-16T16:08:45Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv | 2021 |
dc.description.abstract.none.fl_txt_mv | A la enseñanza de lengua adicional/extranjera se le asigna un desafío que atañe sus aspectos metodológicos: el desarrollo de la interculturalidad crítica. Este abordaje, discutido por diversos investigadores del área de la educación (Byram, 1997; Risager, 2007; Kramsch, 2013; Candau, 2013; Walsh, 2013), consiste en pensar prácticas educativas con vistas a llevar a cabo un aprendizaje que evidencie la relación lenguaje y cultura, desde y hacia una perspectiva crítica de los procesos sociales en su dimensión discursiva. En el aula, múltiples artefactos pueden contribuir para el desarrollo de este enfoque, como los libros de texto. Específicamente en el caso de Brasil, los materiales didácticos de escuelas públicas son producidos y distribuidos a través de un programa gubernamental, evidenciando su carácter político e ideológico. La serie Sentidos en Lengua Española (Costa y Freitas, 2016a; 2016b; 2016c), utilizada en la enseñanza pública secundaria de 2018 a 2020, ha sido elaborada en el ámbito de este programa e incluye temáticas favorables al enfoque intercultural crítico. Asumiendo un punto de vista analítico multimodal (Kress y van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) y crítico (Fairclough, 1992; 2003; 2012) respecto al discurso, en esta tesis exploro cómo – y en qué medida – la serie aporta a esta perspectiva de enseñanza. La metodología se distribuye en tres principales etapas de análisis, aplicadas al corpus seleccionado. Inicialmente, exploro los textos empleados, observándolos en relación al modo semiótico, género y procedencia. Luego, categorizo las consignas según su propuesta de interacción con los textos. Al final, llevo a cabo un análisis fino de un subcorpus, considerando la relación entre textos y tareas pedagógicas; para ello utilizo herramientas como el sistema de transitividad (Halliday y Matthiessen (2014 [1985]) y el sistema de vectores (Kress y van Leeuwen, 2021[1996]). Los hallazgos muestran que los significados que se despliegan de la articulación entre los recursos semióticos demandan a la audiencia lecturas y reflexiones que potencian un proceso de aprendizaje asociado a las directrices de la competencia intercultural crítica, por medio de la representación y discusión no-hegemónica de procesos socio-culturales. |
dc.format.extent.es.fl_str_mv | 199 p. |
dc.format.mimetype.es.fl_str_mv | application/pdf |
dc.identifier.citation.es.fl_str_mv | Trevisan, C. Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española [en línea] Tesis de maestría. Montevideo : Udelar. FHCE, 2021 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv | https://hdl.handle.net/20.500.12008/32197 |
dc.language.iso.none.fl_str_mv | es spa |
dc.publisher.es.fl_str_mv | Udelar. FHCE |
dc.rights.license.none.fl_str_mv | Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0) |
dc.rights.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv | reponame:COLIBRI instname:Universidad de la República instacron:Universidad de la República |
dc.subject.es.fl_str_mv | Interculturalidad Crítica Español como Lengua Extrajera Libros de Texto Análisis Multimodal del Discurso |
dc.title.none.fl_str_mv | Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española |
dc.type.es.fl_str_mv | Tesis de maestría |
dc.type.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
dc.type.version.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
description | A la enseñanza de lengua adicional/extranjera se le asigna un desafío que atañe sus aspectos metodológicos: el desarrollo de la interculturalidad crítica. Este abordaje, discutido por diversos investigadores del área de la educación (Byram, 1997; Risager, 2007; Kramsch, 2013; Candau, 2013; Walsh, 2013), consiste en pensar prácticas educativas con vistas a llevar a cabo un aprendizaje que evidencie la relación lenguaje y cultura, desde y hacia una perspectiva crítica de los procesos sociales en su dimensión discursiva. En el aula, múltiples artefactos pueden contribuir para el desarrollo de este enfoque, como los libros de texto. Específicamente en el caso de Brasil, los materiales didácticos de escuelas públicas son producidos y distribuidos a través de un programa gubernamental, evidenciando su carácter político e ideológico. La serie Sentidos en Lengua Española (Costa y Freitas, 2016a; 2016b; 2016c), utilizada en la enseñanza pública secundaria de 2018 a 2020, ha sido elaborada en el ámbito de este programa e incluye temáticas favorables al enfoque intercultural crítico. Asumiendo un punto de vista analítico multimodal (Kress y van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) y crítico (Fairclough, 1992; 2003; 2012) respecto al discurso, en esta tesis exploro cómo – y en qué medida – la serie aporta a esta perspectiva de enseñanza. La metodología se distribuye en tres principales etapas de análisis, aplicadas al corpus seleccionado. Inicialmente, exploro los textos empleados, observándolos en relación al modo semiótico, género y procedencia. Luego, categorizo las consignas según su propuesta de interacción con los textos. Al final, llevo a cabo un análisis fino de un subcorpus, considerando la relación entre textos y tareas pedagógicas; para ello utilizo herramientas como el sistema de transitividad (Halliday y Matthiessen (2014 [1985]) y el sistema de vectores (Kress y van Leeuwen, 2021[1996]). Los hallazgos muestran que los significados que se despliegan de la articulación entre los recursos semióticos demandan a la audiencia lecturas y reflexiones que potencian un proceso de aprendizaje asociado a las directrices de la competencia intercultural crítica, por medio de la representación y discusión no-hegemónica de procesos socio-culturales. |
eu_rights_str_mv | openAccess |
format | masterThesis |
id | COLIBRI_b7f73e0b692a09ea8e9ce5a54ef3897e |
identifier_str_mv | Trevisan, C. Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española [en línea] Tesis de maestría. Montevideo : Udelar. FHCE, 2021 |
instacron_str | Universidad de la República |
institution | Universidad de la República |
instname_str | Universidad de la República |
language | spa |
language_invalid_str_mv | es |
network_acronym_str | COLIBRI |
network_name_str | COLIBRI |
oai_identifier_str | oai:colibri.udelar.edu.uy:20.500.12008/32197 |
publishDate | 2021 |
reponame_str | COLIBRI |
repository.mail.fl_str_mv | mabel.seroubian@seciu.edu.uy |
repository.name.fl_str_mv | COLIBRI - Universidad de la República |
repository_id_str | 4771 |
rights_invalid_str_mv | Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0) |
spelling | Trevisan Caroline, Universidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2022-06-16T16:08:45Z2022-06-16T16:08:45Z2021Trevisan, C. Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española [en línea] Tesis de maestría. Montevideo : Udelar. FHCE, 2021https://hdl.handle.net/20.500.12008/32197A la enseñanza de lengua adicional/extranjera se le asigna un desafío que atañe sus aspectos metodológicos: el desarrollo de la interculturalidad crítica. Este abordaje, discutido por diversos investigadores del área de la educación (Byram, 1997; Risager, 2007; Kramsch, 2013; Candau, 2013; Walsh, 2013), consiste en pensar prácticas educativas con vistas a llevar a cabo un aprendizaje que evidencie la relación lenguaje y cultura, desde y hacia una perspectiva crítica de los procesos sociales en su dimensión discursiva. En el aula, múltiples artefactos pueden contribuir para el desarrollo de este enfoque, como los libros de texto. Específicamente en el caso de Brasil, los materiales didácticos de escuelas públicas son producidos y distribuidos a través de un programa gubernamental, evidenciando su carácter político e ideológico. La serie Sentidos en Lengua Española (Costa y Freitas, 2016a; 2016b; 2016c), utilizada en la enseñanza pública secundaria de 2018 a 2020, ha sido elaborada en el ámbito de este programa e incluye temáticas favorables al enfoque intercultural crítico. Asumiendo un punto de vista analítico multimodal (Kress y van Leeuwen, 2001; Kress, 2010) y crítico (Fairclough, 1992; 2003; 2012) respecto al discurso, en esta tesis exploro cómo – y en qué medida – la serie aporta a esta perspectiva de enseñanza. La metodología se distribuye en tres principales etapas de análisis, aplicadas al corpus seleccionado. Inicialmente, exploro los textos empleados, observándolos en relación al modo semiótico, género y procedencia. Luego, categorizo las consignas según su propuesta de interacción con los textos. Al final, llevo a cabo un análisis fino de un subcorpus, considerando la relación entre textos y tareas pedagógicas; para ello utilizo herramientas como el sistema de transitividad (Halliday y Matthiessen (2014 [1985]) y el sistema de vectores (Kress y van Leeuwen, 2021[1996]). Los hallazgos muestran que los significados que se despliegan de la articulación entre los recursos semióticos demandan a la audiencia lecturas y reflexiones que potencian un proceso de aprendizaje asociado a las directrices de la competencia intercultural crítica, por medio de la representación y discusión no-hegemónica de procesos socio-culturales.Submitted by Luna Fabiana (fabiana.luna@seciu.edu.uy) on 2022-06-16T16:08:45Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23149 bytes, checksum: 1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52 (MD5) Tesis completa -Trevisan - colibrí.pdf: 6073395 bytes, checksum: 5ddd38ebb186f9d393ac9c8b3d2e139b (MD5)Made available in DSpace by Luna Fabiana (fabiana.luna@seciu.edu.uy) on 2022-06-16T16:08:45Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23149 bytes, checksum: 1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52 (MD5) Tesis completa -Trevisan - colibrí.pdf: 6073395 bytes, checksum: 5ddd38ebb186f9d393ac9c8b3d2e139b (MD5) Previous issue date: 2021199 p.application/pdfesspaUdelar. FHCELas obras depositadas en el Repositorio se rigen por la Ordenanza de los Derechos de la Propiedad Intelectual de la Universidad de la República.(Res. Nº 91 de C.D.C. de 8/III/1994 – D.O. 7/IV/1994) y por la Ordenanza del Repositorio Abierto de la Universidad de la República (Res. Nº 16 de C.D.C. de 07/10/2014)info:eu-repo/semantics/openAccessLicencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0)Interculturalidad CríticaEspañol como Lengua ExtrajeraLibros de TextoAnálisis Multimodal del DiscursoInterculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua EspañolaTesis de maestríainfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionreponame:COLIBRIinstname:Universidad de la Repúblicainstacron:Universidad de la RepúblicaTrevisan, CarolineCanale, GermánUniversidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias de la EducaciónMagister en Ciencias Humanas, Opción Lenguaje, Cultura y SociedadLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-84267http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/5/license.txt6429389a7df7277b72b7924fdc7d47a9MD55CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-850http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/2/license_urla006180e3f5b2ad0b88185d14284c0e0MD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-838616http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/3/license_text36c32e9c6da50e6d55578c16944ef7f6MD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-823149http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/4/license_rdf1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52MD54ORIGINALTesis completa -Trevisan - colibrí.pdfTesis completa -Trevisan - colibrí.pdfapplication/pdf6073395http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/1/Tesis+completa+-Trevisan+-+colibr%C3%AD.pdf5ddd38ebb186f9d393ac9c8b3d2e139bMD51Acta defensa de tesis Trevisan.pdfActa defensa de tesis Trevisan.pdfapplication/pdf74137http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/32197/6/Acta+defensa+de+tesis+Trevisan.pdfbb63cc9af075c2e23c1a489b510d0302MD5620.500.12008/321972022-06-16 13:09:59.643oai:colibri.udelar.edu.uy:20.500.12008/32197VGVybWlub3MgeSBjb25kaWNpb25lcyByZWxhdGl2YXMgYWwgZGVwb3NpdG8gZGUgb2JyYXMKCgpMYXMgb2JyYXMgZGVwb3NpdGFkYXMgZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8gc2UgcmlnZW4gcG9yIGxhIE9yZGVuYW56YSBkZSBsb3MgRGVyZWNob3MgZGUgbGEgUHJvcGllZGFkIEludGVsZWN0dWFsICBkZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBEZSBMYSBSZXDDumJsaWNhLiAoUmVzLiBOwrogOTEgZGUgQy5ELkMuIGRlIDgvSUlJLzE5OTQg4oCTIEQuTy4gNy9JVi8xOTk0KSB5ICBwb3IgbGEgT3JkZW5hbnphIGRlbCBSZXBvc2l0b3JpbyBBYmllcnRvIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIGxhIFJlcMO6YmxpY2EgKFJlcy4gTsK6IDE2IGRlIEMuRC5DLiBkZSAwNy8xMC8yMDE0KS4gCgpBY2VwdGFuZG8gZWwgYXV0b3IgZXN0b3MgdMOpcm1pbm9zIHkgY29uZGljaW9uZXMgZGUgZGVww7NzaXRvIGVuIENPTElCUkksIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIFJlcMO6YmxpY2EgcHJvY2VkZXLDoSBhOiAgCgphKSBhcmNoaXZhciBtw6FzIGRlIHVuYSBjb3BpYSBkZSBsYSBvYnJhIGVuIGxvcyBzZXJ2aWRvcmVzIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGEgbG9zIGVmZWN0b3MgZGUgZ2FyYW50aXphciBhY2Nlc28sIHNlZ3VyaWRhZCB5IHByZXNlcnZhY2nDs24KYikgY29udmVydGlyIGxhIG9icmEgYSBvdHJvcyBmb3JtYXRvcyBzaSBmdWVyYSBuZWNlc2FyaW8gIHBhcmEgZmFjaWxpdGFyIHN1IHByZXNlcnZhY2nDs24geSBhY2Nlc2liaWxpZGFkIHNpbiBhbHRlcmFyIHN1IGNvbnRlbmlkby4KYykgcmVhbGl6YXIgbGEgY29tdW5pY2FjacOzbiBww7pibGljYSB5IGRpc3BvbmVyIGVsIGFjY2VzbyBsaWJyZSB5IGdyYXR1aXRvIGEgdHJhdsOpcyBkZSBJbnRlcm5ldCBtZWRpYW50ZSBsYSBwdWJsaWNhY2nDs24gZGUgbGEgb2JyYSBiYWpvIGxhIGxpY2VuY2lhIENyZWF0aXZlIENvbW1vbnMgc2VsZWNjaW9uYWRhIHBvciBlbCBwcm9waW8gYXV0b3IuCgoKRW4gY2FzbyBxdWUgZWwgYXV0b3IgaGF5YSBkaWZ1bmRpZG8geSBkYWRvIGEgcHVibGljaWRhZCBhIGxhIG9icmEgZW4gZm9ybWEgcHJldmlhLCAgcG9kcsOhIHNvbGljaXRhciB1biBwZXLDrW9kbyBkZSBlbWJhcmdvIHNvYnJlIGxhIGRpc3BvbmliaWxpZGFkIHDDumJsaWNhIGRlIGxhIG1pc21hLCBlbCBjdWFsIGNvbWVuemFyw6EgYSBwYXJ0aXIgZGUgbGEgYWNlcHRhY2nDs24gZGUgZXN0ZSBkb2N1bWVudG8geSBoYXN0YSBsYSBmZWNoYSBxdWUgaW5kaXF1ZSAuCgpFbCBhdXRvciBhc2VndXJhIHF1ZSBsYSBvYnJhIG5vIGluZnJpZ2UgbmluZ8O6biBkZXJlY2hvIHNvYnJlIHRlcmNlcm9zLCB5YSBzZWEgZGUgcHJvcGllZGFkIGludGVsZWN0dWFsIG8gY3VhbHF1aWVyIG90cm8uCgpFbCBhdXRvciBnYXJhbnRpemEgcXVlIHNpIGVsIGRvY3VtZW50byBjb250aWVuZSBtYXRlcmlhbGVzIGRlIGxvcyBjdWFsZXMgbm8gdGllbmUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yLCAgaGEgb2J0ZW5pZG8gZWwgcGVybWlzbyBkZWwgcHJvcGlldGFyaW8gZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yLCB5IHF1ZSBlc2UgbWF0ZXJpYWwgY3V5b3MgZGVyZWNob3Mgc29uIGRlIHRlcmNlcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIHkgcmVjb25vY2lkbyBlbiBlbCB0ZXh0byBvIGNvbnRlbmlkbyBkZWwgZG9jdW1lbnRvIGRlcG9zaXRhZG8gZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8uCgpFbiBvYnJhcyBkZSBhdXRvcsOtYSBtw7psdGlwbGUgL3NlIHByZXN1bWUvIHF1ZSBlbCBhdXRvciBkZXBvc2l0YW50ZSBkZWNsYXJhIHF1ZSBoYSByZWNhYmFkbyBlbCBjb25zZW50aW1pZW50byBkZSB0b2RvcyBsb3MgYXV0b3JlcyBwYXJhIHB1YmxpY2FybGEgZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8sIHNpZW5kbyDDqXN0ZSBlbCDDum5pY28gcmVzcG9uc2FibGUgZnJlbnRlIGEgY3VhbHF1aWVyIHRpcG8gZGUgcmVjbGFtYWNpw7NuIGRlIGxvcyBvdHJvcyBjb2F1dG9yZXMuCgpFbCBhdXRvciBzZXLDoSByZXNwb25zYWJsZSBkZWwgY29udGVuaWRvIGRlIGxvcyBkb2N1bWVudG9zIHF1ZSBkZXBvc2l0YS4gTGEgVURFTEFSIG5vIHNlcsOhIHJlc3BvbnNhYmxlIHBvciBsYXMgZXZlbnR1YWxlcyB2aW9sYWNpb25lcyBhbCBkZXJlY2hvIGRlIHByb3BpZWRhZCBpbnRlbGVjdHVhbCBlbiBxdWUgcHVlZGEgaW5jdXJyaXIgZWwgYXV0b3IuCgpBbnRlIGN1YWxxdWllciBkZW51bmNpYSBkZSB2aW9sYWNpw7NuIGRlIGRlcmVjaG9zIGRlIHByb3BpZWRhZCBpbnRlbGVjdHVhbCwgbGEgVURFTEFSICBhZG9wdGFyw6EgdG9kYXMgbGFzIG1lZGlkYXMgbmVjZXNhcmlhcyBwYXJhIGV2aXRhciBsYSBjb250aW51YWNpw7NuIGRlIGRpY2hhIGluZnJhY2Npw7NuLCBsYXMgcXVlIHBvZHLDoW4gaW5jbHVpciBlbCByZXRpcm8gZGVsIGFjY2VzbyBhIGxvcyBjb250ZW5pZG9zIHkvbyBtZXRhZGF0b3MgZGVsIGRvY3VtZW50byByZXNwZWN0aXZvLgoKTGEgb2JyYSBzZSBwb25kcsOhIGEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlbCBww7pibGljbyBhIHRyYXbDqXMgZGUgbGFzIGxpY2VuY2lhcyBDcmVhdGl2ZSBDb21tb25zLCBlbCBhdXRvciBwb2Ryw6Egc2VsZWNjaW9uYXIgdW5hIGRlIGxhcyA2IGxpY2VuY2lhcyBkaXNwb25pYmxlczoKCgpBdHJpYnVjacOzbiAoQ0MgLSBCeSk6IFBlcm1pdGUgdXNhciBsYSBvYnJhIHkgZ2VuZXJhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMsIGluY2x1c28gY29uIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzLCBzaWVtcHJlIHF1ZSBzZSByZWNvbm96Y2EgYWwgYXV0b3IuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgQ29tcGFydGlyIElndWFsIChDQyAtIEJ5LVNBKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEgeSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcywgaW5jbHVzbyBjb24gZmluZXMgY29tZXJjaWFsZXMsIHBlcm8gbGEgZGlzdHJpYnVjacOzbiBkZSBsYXMgb2JyYXMgZGVyaXZhZGFzIGRlYmUgaGFjZXJzZSBtZWRpYW50ZSB1bmEgbGljZW5jaWEgaWTDqW50aWNhIGEgbGEgZGUgbGEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCwgcmVjb25vY2llbmRvIGEgbG9zIGF1dG9yZXMuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgTm8gQ29tZXJjaWFsIChDQyAtIEJ5LU5DKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEgeSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcywgc2llbXByZSB5IGN1YW5kbyBlc29zIHVzb3Mgbm8gdGVuZ2FuIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzLCByZWNvbm9jaWVuZG8gYWwgYXV0b3IuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgU2luIERlcml2YWRhcyAoQ0MgLSBCeS1ORCk6IFBlcm1pdGUgZWwgdXNvIGRlIGxhIG9icmEsIGluY2x1c28gY29uIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzLCBwZXJvIG5vIHNlIHBlcm1pdGUgZ2VuZXJhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMsIGRlYmllbmRvIHJlY29ub2NlciBhbCBhdXRvci4KCkF0cmlidWNpw7NuIOKAkyBObyBDb21lcmNpYWwg4oCTIENvbXBhcnRpciBJZ3VhbCAoQ0Mg4oCTIEJ5LU5DLVNBKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEgeSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcywgc2llbXByZSB5IGN1YW5kbyBlc29zIHVzb3Mgbm8gdGVuZ2FuIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzIHkgbGEgZGlzdHJpYnVjacOzbiBkZSBsYXMgb2JyYXMgZGVyaXZhZGFzIHNlIGhhZ2EgbWVkaWFudGUgbGljZW5jaWEgaWTDqW50aWNhIGEgbGEgZGUgbGEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCwgcmVjb25vY2llbmRvIGEgbG9zIGF1dG9yZXMuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgTm8gQ29tZXJjaWFsIOKAkyBTaW4gRGVyaXZhZGFzIChDQyAtIEJ5LU5DLU5EKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEsIHBlcm8gbm8gc2UgcGVybWl0ZSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcyB5IG5vIHNlIHBlcm1pdGUgdXNvIGNvbiBmaW5lcyBjb21lcmNpYWxlcywgZGViaWVuZG8gcmVjb25vY2VyIGFsIGF1dG9yLgoKTG9zIHVzb3MgcHJldmlzdG9zIGVuIGxhcyBsaWNlbmNpYXMgaW5jbHV5ZW4gbGEgZW5hamVuYWNpw7NuLCByZXByb2R1Y2Npw7NuLCBjb211bmljYWNpw7NuLCBwdWJsaWNhY2nDs24sIGRpc3RyaWJ1Y2nDs24geSBwdWVzdGEgYSBkaXNwb3NpY2nDs24gZGVsIHDDumJsaWNvLiBMYSBjcmVhY2nDs24gZGUgb2JyYXMgZGVyaXZhZGFzIGluY2x1eWUgbGEgYWRhcHRhY2nDs24sIHRyYWR1Y2Npw7NuIHkgZWwgcmVtaXguCgpDdWFuZG8gc2Ugc2VsZWNjaW9uZSB1bmEgbGljZW5jaWEgcXVlIGhhYmlsaXRlIHVzb3MgY29tZXJjaWFsZXMsIGVsIGRlcMOzc2l0byBkZWJlcsOhIHNlciBhY29tcGHDsWFkbyBkZWwgYXZhbCBkZWwgamVyYXJjYSBtw6F4aW1vIGRlbCBTZXJ2aWNpbyBjb3JyZXNwb25kaWVudGUuCg==Universidadhttps://udelar.edu.uy/https://www.colibri.udelar.edu.uy/oai/requestmabel.seroubian@seciu.edu.uyUruguayopendoar:47712024-07-25T14:32:38.306621COLIBRI - Universidad de la Repúblicafalse |
spellingShingle | Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española Trevisan, Caroline Interculturalidad Crítica Español como Lengua Extrajera Libros de Texto Análisis Multimodal del Discurso |
status_str | acceptedVersion |
title | Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española |
title_full | Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española |
title_fullStr | Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española |
title_full_unstemmed | Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española |
title_short | Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española |
title_sort | Interculturalidad crítica y español como lengua extranjera: análisis multimodal de la serie Sentidos en Lengua Española |
topic | Interculturalidad Crítica Español como Lengua Extrajera Libros de Texto Análisis Multimodal del Discurso |
url | https://hdl.handle.net/20.500.12008/32197 |