Donde nace el tú de la patria : la construcción de la identidad etnolíngüistica rochense

Albertoni, Pablo

Supervisor(es): Barrios, Graciela

Resumen:

El departamento de Rocha, ubicado en el sureste de Uruguay, presenta una realidad sociolingüística interesante para el investigador por diferentes razones. En primer lugar, la variedad de español rochense posee como rasgo característico el tuteo pronominal y verbal, frente al uso más extendido del voseo en el resto de Uruguay. En la medida en que el tuteo se asocia con el español peninsular, la variedad rochense se representa como “el español más puro de Uruguay”. En segundo lugar, por su ubicación fronteriza, la variedad de español hablada en Rocha entra en contacto con el portugués, lo que se interpreta como una amenaza a la pureza lingüística y, por consiguiente, a la identidad etnolingüística rochense. Finalmente, la actividad turística ha tenido un desarrollo importante en el departamento, en particular en las últimas décadas. Las variedades de español de los veraneantes (frecuentemente voseantes) se representan como un desafío para el mantenimiento del rasgo identitario más visible: el tuteo. A través del análisis de documentos públicos, estudio las representaciones e ideologías vinculadas con la realidad sociolingüística referida y con la construcción de la identidad etnolingüística rochense. En el contexto actual de globalización y de integración regional, los discursos puristas sobre el español rochense entran en conflicto con el reconocimiento del portugués como lengua asociada a la identidad uruguaya, y con la reivindicación de la diversidad lingüística en general. Resulta interesante, pues, analizar cómo se adaptan los discursos puristas a este nuevo contexto y las estrategias que se instrumentan para mantener las particularidades lingüísticas propias de Rocha.


Detalles Bibliográficos
2016
Rocha
Representaciones lingüísticas
Ideologías lingüísticas
Purismo lingüístico
Identidad etnolingüística
Español
Frontera
Turismo
Uruguay
Español
Universidad de la República
COLIBRI
http://hdl.handle.net/20.500.12008/17982
Acceso abierto
Licencia Creative Commons Atribución – No Comercial – Sin Derivadas (CC BY-NC-ND 4.0)
Resumen:
Sumario:El departamento de Rocha, ubicado en el sureste de Uruguay, presenta una realidad sociolingüística interesante para el investigador por diferentes razones. En primer lugar, la variedad de español rochense posee como rasgo característico el tuteo pronominal y verbal, frente al uso más extendido del voseo en el resto de Uruguay. En la medida en que el tuteo se asocia con el español peninsular, la variedad rochense se representa como “el español más puro de Uruguay”. En segundo lugar, por su ubicación fronteriza, la variedad de español hablada en Rocha entra en contacto con el portugués, lo que se interpreta como una amenaza a la pureza lingüística y, por consiguiente, a la identidad etnolingüística rochense. Finalmente, la actividad turística ha tenido un desarrollo importante en el departamento, en particular en las últimas décadas. Las variedades de español de los veraneantes (frecuentemente voseantes) se representan como un desafío para el mantenimiento del rasgo identitario más visible: el tuteo. A través del análisis de documentos públicos, estudio las representaciones e ideologías vinculadas con la realidad sociolingüística referida y con la construcción de la identidad etnolingüística rochense. En el contexto actual de globalización y de integración regional, los discursos puristas sobre el español rochense entran en conflicto con el reconocimiento del portugués como lengua asociada a la identidad uruguaya, y con la reivindicación de la diversidad lingüística en general. Resulta interesante, pues, analizar cómo se adaptan los discursos puristas a este nuevo contexto y las estrategias que se instrumentan para mantener las particularidades lingüísticas propias de Rocha.