Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970)
«Maricas chicharras» and «transvestis»: markets, shows and transnational exchanges in the origins of the identity of trans women (Buenos Aires, 1960s and 1970s)
Resumen:
En este artículo se explora la aparición de las identidades travesti y marica quemante o chicharra en la ciudad de Buenos Aires durante las décadas de 1960 y 1970. A través de entrevistas con mujeres trans de la época y archivos, se observa el nacimiento de estas identidades genéricas femeninas. Mediante el uso inventivo de nuevas biotecnologías, performances y prótesis, se diferenciaron del abanico homosexual creando una femineidad erótica. Los espacios de experimentación fueron el mundo artístico y la prostitución. Una diferencia entre ambas radicaba en su publicidad/clandestinidad: si travesti era una categoría pública del teatro nombrando vedettes que actuaban sobre el escenario como mujeres, Marica chicharra o quemante era utilizado por las propias maricas para enfatizar su femineidad y su intención de pasar por mujeres en las calles, tanto para que conseguir clientes como para evitar que los policías las arrestaran.
This article explores the appearance of travesti and of marica quemante or marica chicharra identities in the city of Buenos Aires during the 1960s and 1970s. Through interviews with trans women from the time and the use of archives, I observe the emergence of these identities gendered as feminine. Making inventive use of new biotechnologies, performances and prosthetics, these identities distiguished themselves from the arc of homosexualities by creating an eroticized femininity. Their spaces of experimentation were the artistic field as well as that of prostitution. One of the differences between these two was its degree of publicity or clandestinity: whereas travesti was a public category in theatre for «vedettes» who acted onstage as women, mariuca chicharra or quemante was being used by the maricas themselves as a way of emphasizing their femininity and attempt to pass as women while working the streets, both in order to attract clients and to avoid being arrested by police.
2022 | |
Identidad travesti Cabaret Prostitución Marica Travesti and marica identities Prostitution DIVERSIDAD SEXUAL HISTORIAS DE VIDA IDENTIDAD |
|
Español | |
Universidad de la República | |
COLIBRI | |
https://hdl.handle.net/20.500.12008/31822 | |
Acceso abierto | |
Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0) |
_version_ | 1807523171111272448 |
---|---|
author | Álvarez, Ana Gabriela |
author_facet | Álvarez, Ana Gabriela |
author_role | author |
bitstream.checksum.fl_str_mv | 6429389a7df7277b72b7924fdc7d47a9 a006180e3f5b2ad0b88185d14284c0e0 36c32e9c6da50e6d55578c16944ef7f6 1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52 9369e6bf548444faa5daf5de06de6946 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv | MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
bitstream.url.fl_str_mv | http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/5/license.txt http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/2/license_url http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/3/license_text http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/4/license_rdf http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/1/RUCP_A%CC%81lvarez_2022v.31n1.pdf |
collection | COLIBRI |
dc.contributor.filiacion.none.fl_str_mv | Álvarez Ana Gabriela, New York University (USA) |
dc.coverage.spatial.es.fl_str_mv | Buenos Aires |
dc.coverage.temporal.es.fl_str_mv | 1960-1970 |
dc.creator.none.fl_str_mv | Álvarez, Ana Gabriela |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv | 2022-06-03T11:41:23Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv | 2022-06-03T11:41:23Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv | 2022 |
dc.description.abstract.none.fl_txt_mv | En este artículo se explora la aparición de las identidades travesti y marica quemante o chicharra en la ciudad de Buenos Aires durante las décadas de 1960 y 1970. A través de entrevistas con mujeres trans de la época y archivos, se observa el nacimiento de estas identidades genéricas femeninas. Mediante el uso inventivo de nuevas biotecnologías, performances y prótesis, se diferenciaron del abanico homosexual creando una femineidad erótica. Los espacios de experimentación fueron el mundo artístico y la prostitución. Una diferencia entre ambas radicaba en su publicidad/clandestinidad: si travesti era una categoría pública del teatro nombrando vedettes que actuaban sobre el escenario como mujeres, Marica chicharra o quemante era utilizado por las propias maricas para enfatizar su femineidad y su intención de pasar por mujeres en las calles, tanto para que conseguir clientes como para evitar que los policías las arrestaran. This article explores the appearance of travesti and of marica quemante or marica chicharra identities in the city of Buenos Aires during the 1960s and 1970s. Through interviews with trans women from the time and the use of archives, I observe the emergence of these identities gendered as feminine. Making inventive use of new biotechnologies, performances and prosthetics, these identities distiguished themselves from the arc of homosexualities by creating an eroticized femininity. Their spaces of experimentation were the artistic field as well as that of prostitution. One of the differences between these two was its degree of publicity or clandestinity: whereas travesti was a public category in theatre for «vedettes» who acted onstage as women, mariuca chicharra or quemante was being used by the maricas themselves as a way of emphasizing their femininity and attempt to pass as women while working the streets, both in order to attract clients and to avoid being arrested by police. |
dc.format.mimetype.es.fl_str_mv | application/pdf |
dc.identifier.citation.es.fl_str_mv | Álvarez, A. "Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970)". Revista uruguaya de Ciencia Política [en línea] 2022, v. 31, n. 1, pp. 103-126. |
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv | 1688-499X |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv | https://hdl.handle.net/20.500.12008/31822 |
dc.language.iso.none.fl_str_mv | es spa |
dc.publisher.es.fl_str_mv | Udelar. FCS-ICP |
dc.relation.ispartof.es.fl_str_mv | Revista uruguaya de Ciencia Política, v. 31, n. 1, pp. 103-126 |
dc.rights.license.none.fl_str_mv | Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0) |
dc.rights.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv | reponame:COLIBRI instname:Universidad de la República instacron:Universidad de la República |
dc.subject.es.fl_str_mv | Identidad travesti Cabaret Prostitución Marica Travesti and marica identities Prostitution |
dc.subject.other.es.fl_str_mv | DIVERSIDAD SEXUAL HISTORIAS DE VIDA IDENTIDAD |
dc.title.none.fl_str_mv | Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970) «Maricas chicharras» and «transvestis»: markets, shows and transnational exchanges in the origins of the identity of trans women (Buenos Aires, 1960s and 1970s) |
dc.type.es.fl_str_mv | Artículo |
dc.type.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.version.none.fl_str_mv | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
description | En este artículo se explora la aparición de las identidades travesti y marica quemante o chicharra en la ciudad de Buenos Aires durante las décadas de 1960 y 1970. A través de entrevistas con mujeres trans de la época y archivos, se observa el nacimiento de estas identidades genéricas femeninas. Mediante el uso inventivo de nuevas biotecnologías, performances y prótesis, se diferenciaron del abanico homosexual creando una femineidad erótica. Los espacios de experimentación fueron el mundo artístico y la prostitución. Una diferencia entre ambas radicaba en su publicidad/clandestinidad: si travesti era una categoría pública del teatro nombrando vedettes que actuaban sobre el escenario como mujeres, Marica chicharra o quemante era utilizado por las propias maricas para enfatizar su femineidad y su intención de pasar por mujeres en las calles, tanto para que conseguir clientes como para evitar que los policías las arrestaran. |
eu_rights_str_mv | openAccess |
format | article |
id | COLIBRI_16e1585823944d5a04f3afb8f896fe0a |
identifier_str_mv | Álvarez, A. "Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970)". Revista uruguaya de Ciencia Política [en línea] 2022, v. 31, n. 1, pp. 103-126. 1688-499X |
instacron_str | Universidad de la República |
institution | Universidad de la República |
instname_str | Universidad de la República |
language | spa |
language_invalid_str_mv | es |
network_acronym_str | COLIBRI |
network_name_str | COLIBRI |
oai_identifier_str | oai:colibri.udelar.edu.uy:20.500.12008/31822 |
publishDate | 2022 |
reponame_str | COLIBRI |
repository.mail.fl_str_mv | mabel.seroubian@seciu.edu.uy |
repository.name.fl_str_mv | COLIBRI - Universidad de la República |
repository_id_str | 4771 |
rights_invalid_str_mv | Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0) |
spelling | Álvarez Ana Gabriela, New York University (USA)Buenos Aires1960-19702022-06-03T11:41:23Z2022-06-03T11:41:23Z2022Álvarez, A. "Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970)". Revista uruguaya de Ciencia Política [en línea] 2022, v. 31, n. 1, pp. 103-126.https://hdl.handle.net/20.500.12008/318221688-499XEn este artículo se explora la aparición de las identidades travesti y marica quemante o chicharra en la ciudad de Buenos Aires durante las décadas de 1960 y 1970. A través de entrevistas con mujeres trans de la época y archivos, se observa el nacimiento de estas identidades genéricas femeninas. Mediante el uso inventivo de nuevas biotecnologías, performances y prótesis, se diferenciaron del abanico homosexual creando una femineidad erótica. Los espacios de experimentación fueron el mundo artístico y la prostitución. Una diferencia entre ambas radicaba en su publicidad/clandestinidad: si travesti era una categoría pública del teatro nombrando vedettes que actuaban sobre el escenario como mujeres, Marica chicharra o quemante era utilizado por las propias maricas para enfatizar su femineidad y su intención de pasar por mujeres en las calles, tanto para que conseguir clientes como para evitar que los policías las arrestaran.This article explores the appearance of travesti and of marica quemante or marica chicharra identities in the city of Buenos Aires during the 1960s and 1970s. Through interviews with trans women from the time and the use of archives, I observe the emergence of these identities gendered as feminine. Making inventive use of new biotechnologies, performances and prosthetics, these identities distiguished themselves from the arc of homosexualities by creating an eroticized femininity. Their spaces of experimentation were the artistic field as well as that of prostitution. One of the differences between these two was its degree of publicity or clandestinity: whereas travesti was a public category in theatre for «vedettes» who acted onstage as women, mariuca chicharra or quemante was being used by the maricas themselves as a way of emphasizing their femininity and attempt to pass as women while working the streets, both in order to attract clients and to avoid being arrested by police.Submitted by Fabiana Pérez Aldaya (fabiana.perez@cienciassociales.edu.uy) on 2022-06-01T19:05:11Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23149 bytes, checksum: 1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52 (MD5) RUCP_Álvarez_2022v.31n1.pdf: 375007 bytes, checksum: 9369e6bf548444faa5daf5de06de6946 (MD5)Approved for entry into archive by Carracedo Ania (ania.carracedo@cienciassociales.edu.uy) on 2022-06-02T22:35:06Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23149 bytes, checksum: 1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52 (MD5) RUCP_Álvarez_2022v.31n1.pdf: 375007 bytes, checksum: 9369e6bf548444faa5daf5de06de6946 (MD5)Made available in DSpace by Luna Fabiana (fabiana.luna@seciu.edu.uy) on 2022-06-03T11:41:23Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23149 bytes, checksum: 1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52 (MD5) RUCP_Álvarez_2022v.31n1.pdf: 375007 bytes, checksum: 9369e6bf548444faa5daf5de06de6946 (MD5) Previous issue date: 2022application/pdfesspaUdelar. FCS-ICPRevista uruguaya de Ciencia Política, v. 31, n. 1, pp. 103-126Las obras depositadas en el Repositorio se rigen por la Ordenanza de los Derechos de la Propiedad Intelectual de la Universidad de la República.(Res. Nº 91 de C.D.C. de 8/III/1994 – D.O. 7/IV/1994) y por la Ordenanza del Repositorio Abierto de la Universidad de la República (Res. Nº 16 de C.D.C. de 07/10/2014)info:eu-repo/semantics/openAccessLicencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0)Identidad travestiCabaretProstituciónMaricaTravesti and marica identitiesProstitutionDIVERSIDAD SEXUALHISTORIAS DE VIDAIDENTIDADMaricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970)«Maricas chicharras» and «transvestis»: markets, shows and transnational exchanges in the origins of the identity of trans women (Buenos Aires, 1960s and 1970s)Artículoinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:COLIBRIinstname:Universidad de la Repúblicainstacron:Universidad de la RepúblicaÁlvarez, Ana GabrielaLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-84267http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/5/license.txt6429389a7df7277b72b7924fdc7d47a9MD55CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-850http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/2/license_urla006180e3f5b2ad0b88185d14284c0e0MD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-838616http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/3/license_text36c32e9c6da50e6d55578c16944ef7f6MD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-823149http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/4/license_rdf1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52MD54ORIGINALRUCP_Álvarez_2022v.31n1.pdfRUCP_Álvarez_2022v.31n1.pdfapplication/pdf375007http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/31822/1/RUCP_A%CC%81lvarez_2022v.31n1.pdf9369e6bf548444faa5daf5de06de6946MD5120.500.12008/318222022-06-03 08:41:23.841oai:colibri.udelar.edu.uy:20.500.12008/31822VGVybWlub3MgeSBjb25kaWNpb25lcyByZWxhdGl2YXMgYWwgZGVwb3NpdG8gZGUgb2JyYXMKCgpMYXMgb2JyYXMgZGVwb3NpdGFkYXMgZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8gc2UgcmlnZW4gcG9yIGxhIE9yZGVuYW56YSBkZSBsb3MgRGVyZWNob3MgZGUgbGEgUHJvcGllZGFkIEludGVsZWN0dWFsICBkZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBEZSBMYSBSZXDDumJsaWNhLiAoUmVzLiBOwrogOTEgZGUgQy5ELkMuIGRlIDgvSUlJLzE5OTQg4oCTIEQuTy4gNy9JVi8xOTk0KSB5ICBwb3IgbGEgT3JkZW5hbnphIGRlbCBSZXBvc2l0b3JpbyBBYmllcnRvIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIGxhIFJlcMO6YmxpY2EgKFJlcy4gTsK6IDE2IGRlIEMuRC5DLiBkZSAwNy8xMC8yMDE0KS4gCgpBY2VwdGFuZG8gZWwgYXV0b3IgZXN0b3MgdMOpcm1pbm9zIHkgY29uZGljaW9uZXMgZGUgZGVww7NzaXRvIGVuIENPTElCUkksIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIFJlcMO6YmxpY2EgcHJvY2VkZXLDoSBhOiAgCgphKSBhcmNoaXZhciBtw6FzIGRlIHVuYSBjb3BpYSBkZSBsYSBvYnJhIGVuIGxvcyBzZXJ2aWRvcmVzIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGEgbG9zIGVmZWN0b3MgZGUgZ2FyYW50aXphciBhY2Nlc28sIHNlZ3VyaWRhZCB5IHByZXNlcnZhY2nDs24KYikgY29udmVydGlyIGxhIG9icmEgYSBvdHJvcyBmb3JtYXRvcyBzaSBmdWVyYSBuZWNlc2FyaW8gIHBhcmEgZmFjaWxpdGFyIHN1IHByZXNlcnZhY2nDs24geSBhY2Nlc2liaWxpZGFkIHNpbiBhbHRlcmFyIHN1IGNvbnRlbmlkby4KYykgcmVhbGl6YXIgbGEgY29tdW5pY2FjacOzbiBww7pibGljYSB5IGRpc3BvbmVyIGVsIGFjY2VzbyBsaWJyZSB5IGdyYXR1aXRvIGEgdHJhdsOpcyBkZSBJbnRlcm5ldCBtZWRpYW50ZSBsYSBwdWJsaWNhY2nDs24gZGUgbGEgb2JyYSBiYWpvIGxhIGxpY2VuY2lhIENyZWF0aXZlIENvbW1vbnMgc2VsZWNjaW9uYWRhIHBvciBlbCBwcm9waW8gYXV0b3IuCgoKRW4gY2FzbyBxdWUgZWwgYXV0b3IgaGF5YSBkaWZ1bmRpZG8geSBkYWRvIGEgcHVibGljaWRhZCBhIGxhIG9icmEgZW4gZm9ybWEgcHJldmlhLCAgcG9kcsOhIHNvbGljaXRhciB1biBwZXLDrW9kbyBkZSBlbWJhcmdvIHNvYnJlIGxhIGRpc3BvbmliaWxpZGFkIHDDumJsaWNhIGRlIGxhIG1pc21hLCBlbCBjdWFsIGNvbWVuemFyw6EgYSBwYXJ0aXIgZGUgbGEgYWNlcHRhY2nDs24gZGUgZXN0ZSBkb2N1bWVudG8geSBoYXN0YSBsYSBmZWNoYSBxdWUgaW5kaXF1ZSAuCgpFbCBhdXRvciBhc2VndXJhIHF1ZSBsYSBvYnJhIG5vIGluZnJpZ2UgbmluZ8O6biBkZXJlY2hvIHNvYnJlIHRlcmNlcm9zLCB5YSBzZWEgZGUgcHJvcGllZGFkIGludGVsZWN0dWFsIG8gY3VhbHF1aWVyIG90cm8uCgpFbCBhdXRvciBnYXJhbnRpemEgcXVlIHNpIGVsIGRvY3VtZW50byBjb250aWVuZSBtYXRlcmlhbGVzIGRlIGxvcyBjdWFsZXMgbm8gdGllbmUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yLCAgaGEgb2J0ZW5pZG8gZWwgcGVybWlzbyBkZWwgcHJvcGlldGFyaW8gZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yLCB5IHF1ZSBlc2UgbWF0ZXJpYWwgY3V5b3MgZGVyZWNob3Mgc29uIGRlIHRlcmNlcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIHkgcmVjb25vY2lkbyBlbiBlbCB0ZXh0byBvIGNvbnRlbmlkbyBkZWwgZG9jdW1lbnRvIGRlcG9zaXRhZG8gZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8uCgpFbiBvYnJhcyBkZSBhdXRvcsOtYSBtw7psdGlwbGUgL3NlIHByZXN1bWUvIHF1ZSBlbCBhdXRvciBkZXBvc2l0YW50ZSBkZWNsYXJhIHF1ZSBoYSByZWNhYmFkbyBlbCBjb25zZW50aW1pZW50byBkZSB0b2RvcyBsb3MgYXV0b3JlcyBwYXJhIHB1YmxpY2FybGEgZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8sIHNpZW5kbyDDqXN0ZSBlbCDDum5pY28gcmVzcG9uc2FibGUgZnJlbnRlIGEgY3VhbHF1aWVyIHRpcG8gZGUgcmVjbGFtYWNpw7NuIGRlIGxvcyBvdHJvcyBjb2F1dG9yZXMuCgpFbCBhdXRvciBzZXLDoSByZXNwb25zYWJsZSBkZWwgY29udGVuaWRvIGRlIGxvcyBkb2N1bWVudG9zIHF1ZSBkZXBvc2l0YS4gTGEgVURFTEFSIG5vIHNlcsOhIHJlc3BvbnNhYmxlIHBvciBsYXMgZXZlbnR1YWxlcyB2aW9sYWNpb25lcyBhbCBkZXJlY2hvIGRlIHByb3BpZWRhZCBpbnRlbGVjdHVhbCBlbiBxdWUgcHVlZGEgaW5jdXJyaXIgZWwgYXV0b3IuCgpBbnRlIGN1YWxxdWllciBkZW51bmNpYSBkZSB2aW9sYWNpw7NuIGRlIGRlcmVjaG9zIGRlIHByb3BpZWRhZCBpbnRlbGVjdHVhbCwgbGEgVURFTEFSICBhZG9wdGFyw6EgdG9kYXMgbGFzIG1lZGlkYXMgbmVjZXNhcmlhcyBwYXJhIGV2aXRhciBsYSBjb250aW51YWNpw7NuIGRlIGRpY2hhIGluZnJhY2Npw7NuLCBsYXMgcXVlIHBvZHLDoW4gaW5jbHVpciBlbCByZXRpcm8gZGVsIGFjY2VzbyBhIGxvcyBjb250ZW5pZG9zIHkvbyBtZXRhZGF0b3MgZGVsIGRvY3VtZW50byByZXNwZWN0aXZvLgoKTGEgb2JyYSBzZSBwb25kcsOhIGEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlbCBww7pibGljbyBhIHRyYXbDqXMgZGUgbGFzIGxpY2VuY2lhcyBDcmVhdGl2ZSBDb21tb25zLCBlbCBhdXRvciBwb2Ryw6Egc2VsZWNjaW9uYXIgdW5hIGRlIGxhcyA2IGxpY2VuY2lhcyBkaXNwb25pYmxlczoKCgpBdHJpYnVjacOzbiAoQ0MgLSBCeSk6IFBlcm1pdGUgdXNhciBsYSBvYnJhIHkgZ2VuZXJhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMsIGluY2x1c28gY29uIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzLCBzaWVtcHJlIHF1ZSBzZSByZWNvbm96Y2EgYWwgYXV0b3IuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgQ29tcGFydGlyIElndWFsIChDQyAtIEJ5LVNBKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEgeSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcywgaW5jbHVzbyBjb24gZmluZXMgY29tZXJjaWFsZXMsIHBlcm8gbGEgZGlzdHJpYnVjacOzbiBkZSBsYXMgb2JyYXMgZGVyaXZhZGFzIGRlYmUgaGFjZXJzZSBtZWRpYW50ZSB1bmEgbGljZW5jaWEgaWTDqW50aWNhIGEgbGEgZGUgbGEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCwgcmVjb25vY2llbmRvIGEgbG9zIGF1dG9yZXMuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgTm8gQ29tZXJjaWFsIChDQyAtIEJ5LU5DKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEgeSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcywgc2llbXByZSB5IGN1YW5kbyBlc29zIHVzb3Mgbm8gdGVuZ2FuIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzLCByZWNvbm9jaWVuZG8gYWwgYXV0b3IuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgU2luIERlcml2YWRhcyAoQ0MgLSBCeS1ORCk6IFBlcm1pdGUgZWwgdXNvIGRlIGxhIG9icmEsIGluY2x1c28gY29uIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzLCBwZXJvIG5vIHNlIHBlcm1pdGUgZ2VuZXJhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMsIGRlYmllbmRvIHJlY29ub2NlciBhbCBhdXRvci4KCkF0cmlidWNpw7NuIOKAkyBObyBDb21lcmNpYWwg4oCTIENvbXBhcnRpciBJZ3VhbCAoQ0Mg4oCTIEJ5LU5DLVNBKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEgeSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcywgc2llbXByZSB5IGN1YW5kbyBlc29zIHVzb3Mgbm8gdGVuZ2FuIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzIHkgbGEgZGlzdHJpYnVjacOzbiBkZSBsYXMgb2JyYXMgZGVyaXZhZGFzIHNlIGhhZ2EgbWVkaWFudGUgbGljZW5jaWEgaWTDqW50aWNhIGEgbGEgZGUgbGEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCwgcmVjb25vY2llbmRvIGEgbG9zIGF1dG9yZXMuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgTm8gQ29tZXJjaWFsIOKAkyBTaW4gRGVyaXZhZGFzIChDQyAtIEJ5LU5DLU5EKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEsIHBlcm8gbm8gc2UgcGVybWl0ZSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcyB5IG5vIHNlIHBlcm1pdGUgdXNvIGNvbiBmaW5lcyBjb21lcmNpYWxlcywgZGViaWVuZG8gcmVjb25vY2VyIGFsIGF1dG9yLgoKTG9zIHVzb3MgcHJldmlzdG9zIGVuIGxhcyBsaWNlbmNpYXMgaW5jbHV5ZW4gbGEgZW5hamVuYWNpw7NuLCByZXByb2R1Y2Npw7NuLCBjb211bmljYWNpw7NuLCBwdWJsaWNhY2nDs24sIGRpc3RyaWJ1Y2nDs24geSBwdWVzdGEgYSBkaXNwb3NpY2nDs24gZGVsIHDDumJsaWNvLiBMYSBjcmVhY2nDs24gZGUgb2JyYXMgZGVyaXZhZGFzIGluY2x1eWUgbGEgYWRhcHRhY2nDs24sIHRyYWR1Y2Npw7NuIHkgZWwgcmVtaXguCgpDdWFuZG8gc2Ugc2VsZWNjaW9uZSB1bmEgbGljZW5jaWEgcXVlIGhhYmlsaXRlIHVzb3MgY29tZXJjaWFsZXMsIGVsIGRlcMOzc2l0byBkZWJlcsOhIHNlciBhY29tcGHDsWFkbyBkZWwgYXZhbCBkZWwgamVyYXJjYSBtw6F4aW1vIGRlbCBTZXJ2aWNpbyBjb3JyZXNwb25kaWVudGUuCg==Universidadhttps://udelar.edu.uy/https://www.colibri.udelar.edu.uy/oai/requestmabel.seroubian@seciu.edu.uyUruguayopendoar:47712024-07-25T14:43:56.310276COLIBRI - Universidad de la Repúblicafalse |
spellingShingle | Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970) Álvarez, Ana Gabriela Identidad travesti Cabaret Prostitución Marica Travesti and marica identities Prostitution DIVERSIDAD SEXUAL HISTORIAS DE VIDA IDENTIDAD |
status_str | publishedVersion |
title | Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970) |
title_full | Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970) |
title_fullStr | Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970) |
title_full_unstemmed | Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970) |
title_short | Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970) |
title_sort | Maricas chicharras y travestis: mercados, espectáculos e intercambios transnacionales en los orígenes de la identidad de mujeres trans (Buenos Aires, años 1960-1970) |
topic | Identidad travesti Cabaret Prostitución Marica Travesti and marica identities Prostitution DIVERSIDAD SEXUAL HISTORIAS DE VIDA IDENTIDAD |
url | https://hdl.handle.net/20.500.12008/31822 |