El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik

Blanqué, Andrea

Supervisor(es): Block de Behar, Lisa

Resumen:

En el siguiente trabajo se busca en primer término definir la identidad, las características y la denominación de un tipo de escritos surgidos a partir de la vivencia extrema del Holocausto. Experiencia y escritura se han conjugado durante la Segunda Guerra Mundial y desde la posguerra hasta casi nuestros días generando un peculiar corpus de textos cuyos autores se resisten a ser homologados a escritores. La llamada en ocasiones Literatura del Exterminio, se estudia aquí como un conjunto de obras que se desprenden de los convencionales criterios de la tradición crítica para generar un vínculo empático con el lector y dar a conocer al mundo un horror inédito en la historia de la Humanidad. Compuesta desde la mirada del testigo y el dolor de la víctima, con el tono y la sed de justicia de un juez, son textos que presentan una notable fuerza fáctica, buscan interpelar al lector y a la Historia misma. Este grupo de obras se desarrolló en Europa pero también en los países que recogieron a aquel puñado de sobrevivientes que lograron conservar la vida en el genocidio. Las diversas acciones y hechos que nombran sus relatos en primera persona, más el acto mismo de escribirlos, generan un efecto de resistencia que produce admiración y a la vez vergüenza por la condición humana. Esta escritura transnacional también tiene su producción en el Río de la Plata, adonde llegó un número importante (aunque difícil de precisar) de sobrevivientes del Holocausto. En el presente trabajo han sido seleccionados tres autores polacouruguayos y tres autores polaco-argentinos, víctimas del hambre y la tortura de los campos de exterminio y escondrijos, quienes sin embargo consumaron aquí una larga vida posterior -pese al trauma- en nuestros países latinoamericanos. Publicaron libros en nuestra lengua, en nuestra variante dialectal, a partir de su propia pluma –con o sin ayuda-. Produjeron libros para entender y sanar esa herida que retoman, explican y comunican. Ellos son Ana Vinocur, Jacobo Polakiewitz, Chil Rajchman, Jack Fuchs, José Schicht y Charles Papiernik. Desconocidos para la gran mayoría de los lectores rioplatenses, su incorporación a la historia de nuestra literatura se hace necesaria para enriquecerla con textos inesperados y fronterizos.


The first aim of the following thesis is to define the identity, characteristics, and denomination of a certain type of writings that were a result of the extreme experience of the Holocaust. During World War Two, experience and writing were combined and ever since the post-war period almost until present day, such experience and writing have produced a particular body of texts by authors who refuse to be compared to writers. In this thesis, the occasionally called Extermination Literature is studied as a collection of works that depart from conventional criteria of critical tradition in order to create an empathic connection with the reader and to make known to the world an unprecedented horror in the history of Humanity. These texts are written from the point of view of the witness and the pain of the victim, with the tone and thirst for justice of a judge, and such texts have a remarkable factual strength that aim to question the reader and History itself. This collection of works was written not only in Europe, but also in the countries that took in the few survivors that managed to stay alive during the genocide. The various actions and facts mentioned in their first-person stories, in addition to the very act of writing such events, create a resistance effect that causes both admiration and embarrassment over human condition. This transnational writing was also written in the Río de la Plata, where a considerable number (although it is difficult to determine the exact number) of Holocaust survivors have arrived. Three Polish-Uruguayan authors and three Polish-Argentinian authors have been selected for this thesis. Such authors were victims of hunger and torture in extermination camps and hideouts, but later they lead long lives –in spite of trauma– here, in our Latin-American countries. They published books in Spanish, in Rioplatense Spanish dialect variant, written by their own hand –with or without help–. The selected authors wrote books in order to understand and to heal the wound that they resume, explain, and convey. Such authors are Ana Vinocur, Jacobo Polakiewitz, Chil Rajchman, Jack Fuchs, José Schicht, and Charles Papiernik. Since they are unknown to the vast majority of Rioplatense readers, the inclusion of such authors in the history of our literature has become necessary to enrich it with unexpected and cross-border texts.


Detalles Bibliográficos
2020
Memoria
Víctimas del Holocausto
Español
Universidad de la República
COLIBRI
https://hdl.handle.net/20.500.12008/30538
Acceso abierto
Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0)
_version_ 1807522886498385920
author Blanqué, Andrea
author_facet Blanqué, Andrea
author_role author
bitstream.checksum.fl_str_mv 6429389a7df7277b72b7924fdc7d47a9
a006180e3f5b2ad0b88185d14284c0e0
36c32e9c6da50e6d55578c16944ef7f6
1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52
e9abac4054596e0b817af9eb95308357
bbbdda053be564fa2160affff648a745
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
bitstream.url.fl_str_mv http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/5/license.txt
http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/2/license_url
http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/3/license_text
http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/4/license_rdf
http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/1/Tesis+Maestr%C3%ADa+Andrea+Blanqu%C3%A9.pdf
http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/6/Acta+final.pdf
collection COLIBRI
dc.contributor.filiacion.none.fl_str_mv Blanqué Andrea, Universidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
dc.creator.advisor.none.fl_str_mv Block de Behar, Lisa
dc.creator.none.fl_str_mv Blanqué, Andrea
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-12-22T12:53:24Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-12-22T12:53:24Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2020
dc.description.abstract.none.fl_txt_mv En el siguiente trabajo se busca en primer término definir la identidad, las características y la denominación de un tipo de escritos surgidos a partir de la vivencia extrema del Holocausto. Experiencia y escritura se han conjugado durante la Segunda Guerra Mundial y desde la posguerra hasta casi nuestros días generando un peculiar corpus de textos cuyos autores se resisten a ser homologados a escritores. La llamada en ocasiones Literatura del Exterminio, se estudia aquí como un conjunto de obras que se desprenden de los convencionales criterios de la tradición crítica para generar un vínculo empático con el lector y dar a conocer al mundo un horror inédito en la historia de la Humanidad. Compuesta desde la mirada del testigo y el dolor de la víctima, con el tono y la sed de justicia de un juez, son textos que presentan una notable fuerza fáctica, buscan interpelar al lector y a la Historia misma. Este grupo de obras se desarrolló en Europa pero también en los países que recogieron a aquel puñado de sobrevivientes que lograron conservar la vida en el genocidio. Las diversas acciones y hechos que nombran sus relatos en primera persona, más el acto mismo de escribirlos, generan un efecto de resistencia que produce admiración y a la vez vergüenza por la condición humana. Esta escritura transnacional también tiene su producción en el Río de la Plata, adonde llegó un número importante (aunque difícil de precisar) de sobrevivientes del Holocausto. En el presente trabajo han sido seleccionados tres autores polacouruguayos y tres autores polaco-argentinos, víctimas del hambre y la tortura de los campos de exterminio y escondrijos, quienes sin embargo consumaron aquí una larga vida posterior -pese al trauma- en nuestros países latinoamericanos. Publicaron libros en nuestra lengua, en nuestra variante dialectal, a partir de su propia pluma –con o sin ayuda-. Produjeron libros para entender y sanar esa herida que retoman, explican y comunican. Ellos son Ana Vinocur, Jacobo Polakiewitz, Chil Rajchman, Jack Fuchs, José Schicht y Charles Papiernik. Desconocidos para la gran mayoría de los lectores rioplatenses, su incorporación a la historia de nuestra literatura se hace necesaria para enriquecerla con textos inesperados y fronterizos.
The first aim of the following thesis is to define the identity, characteristics, and denomination of a certain type of writings that were a result of the extreme experience of the Holocaust. During World War Two, experience and writing were combined and ever since the post-war period almost until present day, such experience and writing have produced a particular body of texts by authors who refuse to be compared to writers. In this thesis, the occasionally called Extermination Literature is studied as a collection of works that depart from conventional criteria of critical tradition in order to create an empathic connection with the reader and to make known to the world an unprecedented horror in the history of Humanity. These texts are written from the point of view of the witness and the pain of the victim, with the tone and thirst for justice of a judge, and such texts have a remarkable factual strength that aim to question the reader and History itself. This collection of works was written not only in Europe, but also in the countries that took in the few survivors that managed to stay alive during the genocide. The various actions and facts mentioned in their first-person stories, in addition to the very act of writing such events, create a resistance effect that causes both admiration and embarrassment over human condition. This transnational writing was also written in the Río de la Plata, where a considerable number (although it is difficult to determine the exact number) of Holocaust survivors have arrived. Three Polish-Uruguayan authors and three Polish-Argentinian authors have been selected for this thesis. Such authors were victims of hunger and torture in extermination camps and hideouts, but later they lead long lives –in spite of trauma– here, in our Latin-American countries. They published books in Spanish, in Rioplatense Spanish dialect variant, written by their own hand –with or without help–. The selected authors wrote books in order to understand and to heal the wound that they resume, explain, and convey. Such authors are Ana Vinocur, Jacobo Polakiewitz, Chil Rajchman, Jack Fuchs, José Schicht, and Charles Papiernik. Since they are unknown to the vast majority of Rioplatense readers, the inclusion of such authors in the history of our literature has become necessary to enrich it with unexpected and cross-border texts.
dc.format.mimetype.es.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.citation.es.fl_str_mv Blanqué, A. El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik [en línea] Tesis de maestría. Montevideo : Udelar. FHCE, 2020
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12008/30538
dc.language.iso.none.fl_str_mv es
spa
dc.publisher.es.fl_str_mv Udelar. FHCE
dc.rights.license.none.fl_str_mv Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0)
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:COLIBRI
instname:Universidad de la República
instacron:Universidad de la República
dc.subject.es.fl_str_mv Memoria
Víctimas del Holocausto
dc.title.none.fl_str_mv El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik
dc.type.es.fl_str_mv Tesis de maestría
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.version.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
description En el siguiente trabajo se busca en primer término definir la identidad, las características y la denominación de un tipo de escritos surgidos a partir de la vivencia extrema del Holocausto. Experiencia y escritura se han conjugado durante la Segunda Guerra Mundial y desde la posguerra hasta casi nuestros días generando un peculiar corpus de textos cuyos autores se resisten a ser homologados a escritores. La llamada en ocasiones Literatura del Exterminio, se estudia aquí como un conjunto de obras que se desprenden de los convencionales criterios de la tradición crítica para generar un vínculo empático con el lector y dar a conocer al mundo un horror inédito en la historia de la Humanidad. Compuesta desde la mirada del testigo y el dolor de la víctima, con el tono y la sed de justicia de un juez, son textos que presentan una notable fuerza fáctica, buscan interpelar al lector y a la Historia misma. Este grupo de obras se desarrolló en Europa pero también en los países que recogieron a aquel puñado de sobrevivientes que lograron conservar la vida en el genocidio. Las diversas acciones y hechos que nombran sus relatos en primera persona, más el acto mismo de escribirlos, generan un efecto de resistencia que produce admiración y a la vez vergüenza por la condición humana. Esta escritura transnacional también tiene su producción en el Río de la Plata, adonde llegó un número importante (aunque difícil de precisar) de sobrevivientes del Holocausto. En el presente trabajo han sido seleccionados tres autores polacouruguayos y tres autores polaco-argentinos, víctimas del hambre y la tortura de los campos de exterminio y escondrijos, quienes sin embargo consumaron aquí una larga vida posterior -pese al trauma- en nuestros países latinoamericanos. Publicaron libros en nuestra lengua, en nuestra variante dialectal, a partir de su propia pluma –con o sin ayuda-. Produjeron libros para entender y sanar esa herida que retoman, explican y comunican. Ellos son Ana Vinocur, Jacobo Polakiewitz, Chil Rajchman, Jack Fuchs, José Schicht y Charles Papiernik. Desconocidos para la gran mayoría de los lectores rioplatenses, su incorporación a la historia de nuestra literatura se hace necesaria para enriquecerla con textos inesperados y fronterizos.
eu_rights_str_mv openAccess
format masterThesis
id COLIBRI_159eba6f7e6f8b49c516ca7d41a87a2e
identifier_str_mv Blanqué, A. El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik [en línea] Tesis de maestría. Montevideo : Udelar. FHCE, 2020
instacron_str Universidad de la República
institution Universidad de la República
instname_str Universidad de la República
language spa
language_invalid_str_mv es
network_acronym_str COLIBRI
network_name_str COLIBRI
oai_identifier_str oai:colibri.udelar.edu.uy:20.500.12008/30538
publishDate 2020
reponame_str COLIBRI
repository.mail.fl_str_mv mabel.seroubian@seciu.edu.uy
repository.name.fl_str_mv COLIBRI - Universidad de la República
repository_id_str 4771
rights_invalid_str_mv Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0)
spelling Blanqué Andrea, Universidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2021-12-22T12:53:24Z2021-12-22T12:53:24Z2020Blanqué, A. El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik [en línea] Tesis de maestría. Montevideo : Udelar. FHCE, 2020https://hdl.handle.net/20.500.12008/30538En el siguiente trabajo se busca en primer término definir la identidad, las características y la denominación de un tipo de escritos surgidos a partir de la vivencia extrema del Holocausto. Experiencia y escritura se han conjugado durante la Segunda Guerra Mundial y desde la posguerra hasta casi nuestros días generando un peculiar corpus de textos cuyos autores se resisten a ser homologados a escritores. La llamada en ocasiones Literatura del Exterminio, se estudia aquí como un conjunto de obras que se desprenden de los convencionales criterios de la tradición crítica para generar un vínculo empático con el lector y dar a conocer al mundo un horror inédito en la historia de la Humanidad. Compuesta desde la mirada del testigo y el dolor de la víctima, con el tono y la sed de justicia de un juez, son textos que presentan una notable fuerza fáctica, buscan interpelar al lector y a la Historia misma. Este grupo de obras se desarrolló en Europa pero también en los países que recogieron a aquel puñado de sobrevivientes que lograron conservar la vida en el genocidio. Las diversas acciones y hechos que nombran sus relatos en primera persona, más el acto mismo de escribirlos, generan un efecto de resistencia que produce admiración y a la vez vergüenza por la condición humana. Esta escritura transnacional también tiene su producción en el Río de la Plata, adonde llegó un número importante (aunque difícil de precisar) de sobrevivientes del Holocausto. En el presente trabajo han sido seleccionados tres autores polacouruguayos y tres autores polaco-argentinos, víctimas del hambre y la tortura de los campos de exterminio y escondrijos, quienes sin embargo consumaron aquí una larga vida posterior -pese al trauma- en nuestros países latinoamericanos. Publicaron libros en nuestra lengua, en nuestra variante dialectal, a partir de su propia pluma –con o sin ayuda-. Produjeron libros para entender y sanar esa herida que retoman, explican y comunican. Ellos son Ana Vinocur, Jacobo Polakiewitz, Chil Rajchman, Jack Fuchs, José Schicht y Charles Papiernik. Desconocidos para la gran mayoría de los lectores rioplatenses, su incorporación a la historia de nuestra literatura se hace necesaria para enriquecerla con textos inesperados y fronterizos.The first aim of the following thesis is to define the identity, characteristics, and denomination of a certain type of writings that were a result of the extreme experience of the Holocaust. During World War Two, experience and writing were combined and ever since the post-war period almost until present day, such experience and writing have produced a particular body of texts by authors who refuse to be compared to writers. In this thesis, the occasionally called Extermination Literature is studied as a collection of works that depart from conventional criteria of critical tradition in order to create an empathic connection with the reader and to make known to the world an unprecedented horror in the history of Humanity. These texts are written from the point of view of the witness and the pain of the victim, with the tone and thirst for justice of a judge, and such texts have a remarkable factual strength that aim to question the reader and History itself. This collection of works was written not only in Europe, but also in the countries that took in the few survivors that managed to stay alive during the genocide. The various actions and facts mentioned in their first-person stories, in addition to the very act of writing such events, create a resistance effect that causes both admiration and embarrassment over human condition. This transnational writing was also written in the Río de la Plata, where a considerable number (although it is difficult to determine the exact number) of Holocaust survivors have arrived. Three Polish-Uruguayan authors and three Polish-Argentinian authors have been selected for this thesis. Such authors were victims of hunger and torture in extermination camps and hideouts, but later they lead long lives –in spite of trauma– here, in our Latin-American countries. They published books in Spanish, in Rioplatense Spanish dialect variant, written by their own hand –with or without help–. The selected authors wrote books in order to understand and to heal the wound that they resume, explain, and convey. Such authors are Ana Vinocur, Jacobo Polakiewitz, Chil Rajchman, Jack Fuchs, José Schicht, and Charles Papiernik. Since they are unknown to the vast majority of Rioplatense readers, the inclusion of such authors in the history of our literature has become necessary to enrich it with unexpected and cross-border texts.Submitted by Luna Fabiana (fabiana.luna@seciu.edu.uy) on 2021-12-22T12:53:24Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23149 bytes, checksum: 1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52 (MD5) Tesis Maestría Andrea Blanqué.pdf: 1338038 bytes, checksum: e9abac4054596e0b817af9eb95308357 (MD5)Made available in DSpace by Luna Fabiana (fabiana.luna@seciu.edu.uy) on 2021-12-22T12:53:24Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23149 bytes, checksum: 1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52 (MD5) Tesis Maestría Andrea Blanqué.pdf: 1338038 bytes, checksum: e9abac4054596e0b817af9eb95308357 (MD5) Previous issue date: 2020application/pdfesspaUdelar. FHCELas obras depositadas en el Repositorio se rigen por la Ordenanza de los Derechos de la Propiedad Intelectual de la Universidad de la República.(Res. Nº 91 de C.D.C. de 8/III/1994 – D.O. 7/IV/1994) y por la Ordenanza del Repositorio Abierto de la Universidad de la República (Res. Nº 16 de C.D.C. de 07/10/2014)info:eu-repo/semantics/openAccessLicencia Creative Commons Atribución - No Comercial - Sin Derivadas (CC - By-NC-ND 4.0)MemoriaVíctimas del HolocaustoEl texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles PapiernikTesis de maestríainfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionreponame:COLIBRIinstname:Universidad de la Repúblicainstacron:Universidad de la RepúblicaBlanqué, AndreaBlock de Behar, LisaUniversidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias de la EducaciónMagíster en Ciencias Humanas, opción Literatura LatinoamericanaLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-84267http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/5/license.txt6429389a7df7277b72b7924fdc7d47a9MD55CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-850http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/2/license_urla006180e3f5b2ad0b88185d14284c0e0MD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-838616http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/3/license_text36c32e9c6da50e6d55578c16944ef7f6MD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-823149http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/4/license_rdf1996b8461bc290aef6a27d78c67b6b52MD54ORIGINALTesis Maestría Andrea Blanqué.pdfTesis Maestría Andrea Blanqué.pdfapplication/pdf1338038http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/1/Tesis+Maestr%C3%ADa+Andrea+Blanqu%C3%A9.pdfe9abac4054596e0b817af9eb95308357MD51Acta final.pdfActa final.pdfapplication/pdf224771http://localhost:8080/xmlui/bitstream/20.500.12008/30538/6/Acta+final.pdfbbbdda053be564fa2160affff648a745MD5620.500.12008/305382021-12-22 09:56:31.501oai:colibri.udelar.edu.uy:20.500.12008/30538VGVybWlub3MgeSBjb25kaWNpb25lcyByZWxhdGl2YXMgYWwgZGVwb3NpdG8gZGUgb2JyYXMKCgpMYXMgb2JyYXMgZGVwb3NpdGFkYXMgZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8gc2UgcmlnZW4gcG9yIGxhIE9yZGVuYW56YSBkZSBsb3MgRGVyZWNob3MgZGUgbGEgUHJvcGllZGFkIEludGVsZWN0dWFsICBkZSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBEZSBMYSBSZXDDumJsaWNhLiAoUmVzLiBOwrogOTEgZGUgQy5ELkMuIGRlIDgvSUlJLzE5OTQg4oCTIEQuTy4gNy9JVi8xOTk0KSB5ICBwb3IgbGEgT3JkZW5hbnphIGRlbCBSZXBvc2l0b3JpbyBBYmllcnRvIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIGxhIFJlcMO6YmxpY2EgKFJlcy4gTsK6IDE2IGRlIEMuRC5DLiBkZSAwNy8xMC8yMDE0KS4gCgpBY2VwdGFuZG8gZWwgYXV0b3IgZXN0b3MgdMOpcm1pbm9zIHkgY29uZGljaW9uZXMgZGUgZGVww7NzaXRvIGVuIENPTElCUkksIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIFJlcMO6YmxpY2EgcHJvY2VkZXLDoSBhOiAgCgphKSBhcmNoaXZhciBtw6FzIGRlIHVuYSBjb3BpYSBkZSBsYSBvYnJhIGVuIGxvcyBzZXJ2aWRvcmVzIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGEgbG9zIGVmZWN0b3MgZGUgZ2FyYW50aXphciBhY2Nlc28sIHNlZ3VyaWRhZCB5IHByZXNlcnZhY2nDs24KYikgY29udmVydGlyIGxhIG9icmEgYSBvdHJvcyBmb3JtYXRvcyBzaSBmdWVyYSBuZWNlc2FyaW8gIHBhcmEgZmFjaWxpdGFyIHN1IHByZXNlcnZhY2nDs24geSBhY2Nlc2liaWxpZGFkIHNpbiBhbHRlcmFyIHN1IGNvbnRlbmlkby4KYykgcmVhbGl6YXIgbGEgY29tdW5pY2FjacOzbiBww7pibGljYSB5IGRpc3BvbmVyIGVsIGFjY2VzbyBsaWJyZSB5IGdyYXR1aXRvIGEgdHJhdsOpcyBkZSBJbnRlcm5ldCBtZWRpYW50ZSBsYSBwdWJsaWNhY2nDs24gZGUgbGEgb2JyYSBiYWpvIGxhIGxpY2VuY2lhIENyZWF0aXZlIENvbW1vbnMgc2VsZWNjaW9uYWRhIHBvciBlbCBwcm9waW8gYXV0b3IuCgoKRW4gY2FzbyBxdWUgZWwgYXV0b3IgaGF5YSBkaWZ1bmRpZG8geSBkYWRvIGEgcHVibGljaWRhZCBhIGxhIG9icmEgZW4gZm9ybWEgcHJldmlhLCAgcG9kcsOhIHNvbGljaXRhciB1biBwZXLDrW9kbyBkZSBlbWJhcmdvIHNvYnJlIGxhIGRpc3BvbmliaWxpZGFkIHDDumJsaWNhIGRlIGxhIG1pc21hLCBlbCBjdWFsIGNvbWVuemFyw6EgYSBwYXJ0aXIgZGUgbGEgYWNlcHRhY2nDs24gZGUgZXN0ZSBkb2N1bWVudG8geSBoYXN0YSBsYSBmZWNoYSBxdWUgaW5kaXF1ZSAuCgpFbCBhdXRvciBhc2VndXJhIHF1ZSBsYSBvYnJhIG5vIGluZnJpZ2UgbmluZ8O6biBkZXJlY2hvIHNvYnJlIHRlcmNlcm9zLCB5YSBzZWEgZGUgcHJvcGllZGFkIGludGVsZWN0dWFsIG8gY3VhbHF1aWVyIG90cm8uCgpFbCBhdXRvciBnYXJhbnRpemEgcXVlIHNpIGVsIGRvY3VtZW50byBjb250aWVuZSBtYXRlcmlhbGVzIGRlIGxvcyBjdWFsZXMgbm8gdGllbmUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yLCAgaGEgb2J0ZW5pZG8gZWwgcGVybWlzbyBkZWwgcHJvcGlldGFyaW8gZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yLCB5IHF1ZSBlc2UgbWF0ZXJpYWwgY3V5b3MgZGVyZWNob3Mgc29uIGRlIHRlcmNlcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIHkgcmVjb25vY2lkbyBlbiBlbCB0ZXh0byBvIGNvbnRlbmlkbyBkZWwgZG9jdW1lbnRvIGRlcG9zaXRhZG8gZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8uCgpFbiBvYnJhcyBkZSBhdXRvcsOtYSBtw7psdGlwbGUgL3NlIHByZXN1bWUvIHF1ZSBlbCBhdXRvciBkZXBvc2l0YW50ZSBkZWNsYXJhIHF1ZSBoYSByZWNhYmFkbyBlbCBjb25zZW50aW1pZW50byBkZSB0b2RvcyBsb3MgYXV0b3JlcyBwYXJhIHB1YmxpY2FybGEgZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8sIHNpZW5kbyDDqXN0ZSBlbCDDum5pY28gcmVzcG9uc2FibGUgZnJlbnRlIGEgY3VhbHF1aWVyIHRpcG8gZGUgcmVjbGFtYWNpw7NuIGRlIGxvcyBvdHJvcyBjb2F1dG9yZXMuCgpFbCBhdXRvciBzZXLDoSByZXNwb25zYWJsZSBkZWwgY29udGVuaWRvIGRlIGxvcyBkb2N1bWVudG9zIHF1ZSBkZXBvc2l0YS4gTGEgVURFTEFSIG5vIHNlcsOhIHJlc3BvbnNhYmxlIHBvciBsYXMgZXZlbnR1YWxlcyB2aW9sYWNpb25lcyBhbCBkZXJlY2hvIGRlIHByb3BpZWRhZCBpbnRlbGVjdHVhbCBlbiBxdWUgcHVlZGEgaW5jdXJyaXIgZWwgYXV0b3IuCgpBbnRlIGN1YWxxdWllciBkZW51bmNpYSBkZSB2aW9sYWNpw7NuIGRlIGRlcmVjaG9zIGRlIHByb3BpZWRhZCBpbnRlbGVjdHVhbCwgbGEgVURFTEFSICBhZG9wdGFyw6EgdG9kYXMgbGFzIG1lZGlkYXMgbmVjZXNhcmlhcyBwYXJhIGV2aXRhciBsYSBjb250aW51YWNpw7NuIGRlIGRpY2hhIGluZnJhY2Npw7NuLCBsYXMgcXVlIHBvZHLDoW4gaW5jbHVpciBlbCByZXRpcm8gZGVsIGFjY2VzbyBhIGxvcyBjb250ZW5pZG9zIHkvbyBtZXRhZGF0b3MgZGVsIGRvY3VtZW50byByZXNwZWN0aXZvLgoKTGEgb2JyYSBzZSBwb25kcsOhIGEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlbCBww7pibGljbyBhIHRyYXbDqXMgZGUgbGFzIGxpY2VuY2lhcyBDcmVhdGl2ZSBDb21tb25zLCBlbCBhdXRvciBwb2Ryw6Egc2VsZWNjaW9uYXIgdW5hIGRlIGxhcyA2IGxpY2VuY2lhcyBkaXNwb25pYmxlczoKCgpBdHJpYnVjacOzbiAoQ0MgLSBCeSk6IFBlcm1pdGUgdXNhciBsYSBvYnJhIHkgZ2VuZXJhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMsIGluY2x1c28gY29uIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzLCBzaWVtcHJlIHF1ZSBzZSByZWNvbm96Y2EgYWwgYXV0b3IuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgQ29tcGFydGlyIElndWFsIChDQyAtIEJ5LVNBKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEgeSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcywgaW5jbHVzbyBjb24gZmluZXMgY29tZXJjaWFsZXMsIHBlcm8gbGEgZGlzdHJpYnVjacOzbiBkZSBsYXMgb2JyYXMgZGVyaXZhZGFzIGRlYmUgaGFjZXJzZSBtZWRpYW50ZSB1bmEgbGljZW5jaWEgaWTDqW50aWNhIGEgbGEgZGUgbGEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCwgcmVjb25vY2llbmRvIGEgbG9zIGF1dG9yZXMuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgTm8gQ29tZXJjaWFsIChDQyAtIEJ5LU5DKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEgeSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcywgc2llbXByZSB5IGN1YW5kbyBlc29zIHVzb3Mgbm8gdGVuZ2FuIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzLCByZWNvbm9jaWVuZG8gYWwgYXV0b3IuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgU2luIERlcml2YWRhcyAoQ0MgLSBCeS1ORCk6IFBlcm1pdGUgZWwgdXNvIGRlIGxhIG9icmEsIGluY2x1c28gY29uIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzLCBwZXJvIG5vIHNlIHBlcm1pdGUgZ2VuZXJhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMsIGRlYmllbmRvIHJlY29ub2NlciBhbCBhdXRvci4KCkF0cmlidWNpw7NuIOKAkyBObyBDb21lcmNpYWwg4oCTIENvbXBhcnRpciBJZ3VhbCAoQ0Mg4oCTIEJ5LU5DLVNBKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEgeSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcywgc2llbXByZSB5IGN1YW5kbyBlc29zIHVzb3Mgbm8gdGVuZ2FuIGZpbmVzIGNvbWVyY2lhbGVzIHkgbGEgZGlzdHJpYnVjacOzbiBkZSBsYXMgb2JyYXMgZGVyaXZhZGFzIHNlIGhhZ2EgbWVkaWFudGUgbGljZW5jaWEgaWTDqW50aWNhIGEgbGEgZGUgbGEgb2JyYSBvcmlnaW5hbCwgcmVjb25vY2llbmRvIGEgbG9zIGF1dG9yZXMuCgpBdHJpYnVjacOzbiDigJMgTm8gQ29tZXJjaWFsIOKAkyBTaW4gRGVyaXZhZGFzIChDQyAtIEJ5LU5DLU5EKTogUGVybWl0ZSB1c2FyIGxhIG9icmEsIHBlcm8gbm8gc2UgcGVybWl0ZSBnZW5lcmFyIG9icmFzIGRlcml2YWRhcyB5IG5vIHNlIHBlcm1pdGUgdXNvIGNvbiBmaW5lcyBjb21lcmNpYWxlcywgZGViaWVuZG8gcmVjb25vY2VyIGFsIGF1dG9yLgoKTG9zIHVzb3MgcHJldmlzdG9zIGVuIGxhcyBsaWNlbmNpYXMgaW5jbHV5ZW4gbGEgZW5hamVuYWNpw7NuLCByZXByb2R1Y2Npw7NuLCBjb211bmljYWNpw7NuLCBwdWJsaWNhY2nDs24sIGRpc3RyaWJ1Y2nDs24geSBwdWVzdGEgYSBkaXNwb3NpY2nDs24gZGVsIHDDumJsaWNvLiBMYSBjcmVhY2nDs24gZGUgb2JyYXMgZGVyaXZhZGFzIGluY2x1eWUgbGEgYWRhcHRhY2nDs24sIHRyYWR1Y2Npw7NuIHkgZWwgcmVtaXguCgpDdWFuZG8gc2Ugc2VsZWNjaW9uZSB1bmEgbGljZW5jaWEgcXVlIGhhYmlsaXRlIHVzb3MgY29tZXJjaWFsZXMsIGVsIGRlcMOzc2l0byBkZWJlcsOhIHNlciBhY29tcGHDsWFkbyBkZWwgYXZhbCBkZWwgamVyYXJjYSBtw6F4aW1vIGRlbCBTZXJ2aWNpbyBjb3JyZXNwb25kaWVudGUuCg==Universidadhttps://udelar.edu.uy/https://www.colibri.udelar.edu.uy/oai/requestmabel.seroubian@seciu.edu.uyUruguayopendoar:47712024-07-25T14:32:38.056332COLIBRI - Universidad de la Repúblicafalse
spellingShingle El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik
Blanqué, Andrea
Memoria
Víctimas del Holocausto
status_str acceptedVersion
title El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik
title_full El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik
title_fullStr El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik
title_full_unstemmed El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik
title_short El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik
title_sort El texto como cicatriz Escritos y palabras de sobrevivientes de la Shoá que publicaron en el Río de la Plata. Ana Vinocur, Jacobo Polakiewicz, Chil Rajchman, José Schicht, Jack Fuchs y Charles Papiernik
topic Memoria
Víctimas del Holocausto
url https://hdl.handle.net/20.500.12008/30538