Palabras y personajes de origen africano en la narrativa de Eduardo Acevedo Díaz

Rivero Ramborger, Alejandra

Supervisor(es): Coll, Magdalena

Resumen:

Esta tesis plantea como marco teórico los conceptos de “ciudad letrada” (Rama 1984) y “comunidad imaginada” (Anderson 1993) como también la noción metodológica de “dialecto literario” (Azevedo 2003). También introduce las ideas de Spivak (1985) con respecto a las posibilidades de los subalternos de expresarse en el marco de una sociedad hegemónica (en este caso de la segunda mitad del siglo XIX en Montevideo). Las reflexiones de esta tesis giran en torno a dos aspectos trabajados en la narrativa de Eduardo Acevedo Díaz: 1) el empleo de palabras de origen africano y 2) la caracterización lingüística de los personajes de ese origen. El estudio del léxico de origen africano estudiado en la prosa de Acevedo Díaz permite confirmar la presencia del mismo en el español de Montevideo hacia finales del siglo XIX. Estas palabras son estudiadas en esta tesis desde un punto de vista lexicográfico y con el aporte de una variedad de diccionarios y vocabularios. Por otro lado, el estudio de los personajes de origen africano realizado en las obras narrativas de Acevedo Díaz nos ofrece la visión de una “identidad ficticia” (Balibar 1988) y de las “formaciones nacionales de alteridad” (Segato 2007), construidas desde el punto de vista de los “patricios”.


Detalles Bibliográficos
2015
LITERATURA URUGUAYA
LENGUAJE
Español
Universidad de la República
COLIBRI
http://hdl.handle.net/20.500.12008/9274
Acceso abierto
Licencia Creative Commons Atribución – No Comercial – Sin Derivadas (CC BY-NC-ND 4.0)
Resumen:
Sumario:Esta tesis plantea como marco teórico los conceptos de “ciudad letrada” (Rama 1984) y “comunidad imaginada” (Anderson 1993) como también la noción metodológica de “dialecto literario” (Azevedo 2003). También introduce las ideas de Spivak (1985) con respecto a las posibilidades de los subalternos de expresarse en el marco de una sociedad hegemónica (en este caso de la segunda mitad del siglo XIX en Montevideo). Las reflexiones de esta tesis giran en torno a dos aspectos trabajados en la narrativa de Eduardo Acevedo Díaz: 1) el empleo de palabras de origen africano y 2) la caracterización lingüística de los personajes de ese origen. El estudio del léxico de origen africano estudiado en la prosa de Acevedo Díaz permite confirmar la presencia del mismo en el español de Montevideo hacia finales del siglo XIX. Estas palabras son estudiadas en esta tesis desde un punto de vista lexicográfico y con el aporte de una variedad de diccionarios y vocabularios. Por otro lado, el estudio de los personajes de origen africano realizado en las obras narrativas de Acevedo Díaz nos ofrece la visión de una “identidad ficticia” (Balibar 1988) y de las “formaciones nacionales de alteridad” (Segato 2007), construidas desde el punto de vista de los “patricios”.