Las variedades lingüísticas: ejemplos de los diferentes niveles de lengua en un texto de Francisco Espínola

Ascurrein Revetria, Estela Maris

Resumen:

En cada actividad verbal se conjugan varios aspectos que van a depender del lugar de origen (variedades diatópicas o dialectos); de las particularidades socioculturales (variedades diastráticas o sociolectos) y de las características condicionadas por la situación de comunicación (variedades diafásicas o registros) (Coseriu, 1990: 55-56). De este modo, las variedades lingüísticas están relacionadas con las regiones en que viven los hablantes, con la clase social y con la situación de comunicación. Roña (2014) define a la lengua como un diasistema que comprende idiolectos, es decir, lenguas individuales, entendiendo que el diasistema es un concepto abstracto y lo que es real es el idiolecto. Ese día-sistema se representa por medio de un cubo en el que existen tres ejes: ejes diastrático, diatópico y diacrónico (Roña, 2014: 29). Las variedades diatópicas, dialectales o geográficas son las que se distinguen más fácilmente. Cualquier hablante de español notará, al hablar con otro que no sea de su misma variedad, acento, formas de tratamiento y léxico diferentes.


Detalles Bibliográficos
2020
Lengua materna
lingüística
Español
ANEP. Consejo de Formación en Educación
RIdAA-CFE
http://repositorio.cfe.edu.uy/123456789/2406
Acceso abierto
cc by-nc-nd 4.0
Resumen:
Sumario:En cada actividad verbal se conjugan varios aspectos que van a depender del lugar de origen (variedades diatópicas o dialectos); de las particularidades socioculturales (variedades diastráticas o sociolectos) y de las características condicionadas por la situación de comunicación (variedades diafásicas o registros) (Coseriu, 1990: 55-56). De este modo, las variedades lingüísticas están relacionadas con las regiones en que viven los hablantes, con la clase social y con la situación de comunicación. Roña (2014) define a la lengua como un diasistema que comprende idiolectos, es decir, lenguas individuales, entendiendo que el diasistema es un concepto abstracto y lo que es real es el idiolecto. Ese día-sistema se representa por medio de un cubo en el que existen tres ejes: ejes diastrático, diatópico y diacrónico (Roña, 2014: 29). Las variedades diatópicas, dialectales o geográficas son las que se distinguen más fácilmente. Cualquier hablante de español notará, al hablar con otro que no sea de su misma variedad, acento, formas de tratamiento y léxico diferentes.